Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
αποσυνδέω τον ελκόμενο συρμό από την κινητήρια μηχανή
TRANSPORT
da
omrangere et tog
de
einen Zug auflösen
,
einen Zug zerlegen
en
to split up a train
es
descomponer un tren
fr
débrancher un train
it
scomporre un treno
nl
een trein splitsen
αποσυνδέω τον μηχανισμό κινήσεως ράβδου ρυθμίσεως
da
at frakoble et kontrolstangsdrev
de
einen Steuerantrieb abkuppeln
en
to decouple a control rod drive
es
desacoplar una propulsión de barra de regulación
it
Disaccoppiare l'azionamento della barra di controllo
pt
desacoplar a guia da barra de comando
απόσυρση των σφαγίων από τον καταψύκτη
Health
da
kroppene tages ud af fryseren
de
Entnahme der Schlachtkörper aus dem Tiefkühlgerät
en
removal of carcases from the freezer
es
retirada de las canales del congelador
fr
retrait des carcasses du congélateur
it
ritiro delle carcasse dal congelatore
nl
de geslachte dieren uit de vriesinstallatie halen
pt
retirada das carcaças do congelador
αποσύρω από τον κατάλογο
da
kasseret
,
trukket tilbage
de
aussondern
en
withdraw
es
eliminar del catálogo
et
välja valima
fr
éliminer du catalogue
it
eliminare del catalogo
nl
uit de catalogus verwijderen
pt
excluir do catálogo
sk
odobrať
sv
radera
,
stryka
απότομη ψύξη σε βάθος για τον προσδιορισμό της αντοχής της κεντρικής ζώνης
Iron, steel and other metal industries
da
blindhærdning for at fastlægge kernestyrken
de
Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeit
en
blank harden to ascertain the strength of the core
es
templado a fondo para determinar la resistencia del núcleo
fr
trempe à blanc pour déterminer la dureté de la zone centrale
it
tempra brillante per determinare la resistenza della zona centrale
nl
blindharden om de sterkte van de kern te bepalen
sv
blindhärdning för att fastställa kärnans hållfasthet
Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994
da
beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
en
Decision on review of article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
fr
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
nl
Besluit inzake de herziening van artikel 17, lid 6, van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994
Απόφαση για τον έλεγχο του εντύπου που εκδίδει το Κέντρο Πληροφοριών του ISO/IEC
da
beslutning om undersøgelse af ISO/IEC-informationscentrets publikation
en
Decision on review of the ISO/IEC Information Centre publication
fi
päätös ISO/IEC:n informaatiokeskuksen julkaisun tarkastelusta
fr
Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI
it
Decisione sul riesame della pubblicazione del centro d'informazioni ISO/CEI
nl
Besluit inzake het onderzoek van de publicatie van het ISO/IEC-Informatiecentrum
απόφαση για τον καθορισμό των τιμών
FINANCE
da
prisfastsættelse
de
Preisbeschluß
en
price decision
es
decisiones de precios
fr
décision de prix
it
decisione sui prezzi
nl
prijsbesluit
pt
decisão de preço
Απόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester
de
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
en
Decision taken by common agreement between the Representatives of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities
es
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades
fr
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des siège...
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
,
Decisión sobre el procedimiento de comité
et
nõukogu otsus, millega kehtes...