Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Halsansatz Schulter bis Brustpunkt
Technology and technical regulations
da
brysthøjde
el
απόσταση αυχένα-στήθους
en
neck point to bust prominence
es
altura de senos
fr
hauteur de seins
pt
altura da 7ª vértebra cervical-bico do seio
sv
längd halssidpunkt till bröstspets
Halswirbel bis Brustpunkt
da
længde fra syvende halshvirvel til brystpunkt
el
μήκος από τον έβδομο αυχενικό στην προεξοχή του στήθους
en
length from seventh cervical to bust prominence
fi
niska-rintakorkeus
fr
longueur septième vertèbre cervicale-pointe de sein
pt
altura da 7ª vértebra cervical-bico do seio
sv
längd halskota-byst
Halswirbel bis Halsansatz Schulter
Technology and technical regulations
da
længde fra syvende halshvirvel til halspunkt
el
μήκος από τον έβδομο αυχενικό σπόνδυλο μέχρι το λαιμό πλάγια
en
seventh cervical-neck point
es
largo séptima cervical a punto de escote
fr
longueur septième vertèbre cervicale-point d'encolure
pt
altura da 7ª vértebra cervical-ponto de decote
sv
längd sjunde halskotan till halssidpunkt
Halswirbel bis Taille Körpervorderseite
Technology and technical regulations
da
taljelængde fra syvende halshvirvel
el
μήκος από τον έβδομο αυχενικό σπόνδυλο στο λαιμό στο στήθος και κάθετα μέχρι τη μέση
en
waist length from the seventh cervical
fi
pituus niskasta vyötärölle eteen
fr
longueur de taille devant depuis la septième vertèbre cervicale
pt
altura da 7ª vértebra cervical à cintura
sv
livlängd fram
,
längd sjunde halskotan över halssidpunkt och bröstspets till midjan
Hansansatz Schulter über Schulterblatt bis Taille
Technology and technical regulations
da
taljelængde bagtil
el
πλευρικό μήκος από τον αυχένα στη μέση
en
waist length posterior
es
largo posterior de talle
fr
longueur de taille-dos sur le côté
pt
altura decote-cintura lado
sv
längd halssidpunkt-midja
Hebelverschluss bis zum Eintreffen der Endlageüberwachung
TRANSPORT
da
låsning af håndtag i afventen af kontrol
el
εξάρτηση οργάνου που εμποδίζει κάποιο χειρισμό
,
σύμπλεξη οργάνου που εμποδίζει κάποιο χειρισμό
en
check locking
es
control imperativo de maniobra
,
enclavamiento de control imperativo de maniobra
fr
contrôle impératif de manoeuvre
,
enclenchement de contrôle impératif de manoeuvre
it
controllo imperativo di manovra
nl
gedwongen vergrendeling van wisselstraathandel
Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
TRANSPORT
da
gruppe på højt niveau, der skal overveje udsigterne for den europæiske transportsektor omkring år 2000
el
Ομάδα προβληματισμού υψηλού επιπέδου για τις προοπτικές των ευρωπαϊκών μεταφορών ενόψει του έτους 2000
,
Ομάδα σκέψης υψηλού επιπέδου για τις προοπτικές των ευρωπαϊκών μεταφορών ενόψει του έτους 2000
en
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000
es
grupo de reflexión de alto nivel sobre las perspectivas europeas para el año 2000
fr
groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
it
gruppo di riflessione di alto livello sui trasporti europei e sulle prospettive degli stessi all'orizzonte 2000
nl
studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000
pt
grupo de reflexão de alto nível sobre as perspetivas dos transportes europeus no horizonte do ano 2000
immaġni bis-satellita
Defence
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Technology and technical regulations
da
satellitbillede
de
Satellitenbild
,
Satellitenbilder
el
δορυφορική εικόνα' διαστημική απεικόνιση
en
satellite imagery
es
imagen de satélite
,
imagen espacial
fi
satelliittikuva
fr
image satellitaire
,
image spatiale
,
imagerie par satellite
,
imagerie satellitaire
,
imagerie spatiale
it
immagine satellitare
,
immagini satellitari
nl
satellietbeeld
,
satellietbeelden
pl
obraz satelitarny
,
zobrazowanie satelitarne
ro
imagini din satelit
,
imagistică prin satelit
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
es
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. L...