Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei allen Amtshandlungen
EUROPEAN UNION
LAW
da
i alle deres embedshandlinger
el
κατά την άσκηση των καθηκόντων τους
en
in all their official functions
es
en el ejercicio de sus funciones
fr
dans tous les actes de leur ministère
it
in tutti gli atti del loro ufficio
nl
bij het verrichten van hun ambtshandelingen
pt
em tudo o que respeita ao exercício das suas funções
bei Alter zustehende Leistungen
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
обезщетения за старост
da
ydelse ved alderdom
de
Altersbeihilfe
,
Altersgeld
,
Leistungen bei Alter
,
el
παροχή γήρατος
,
σύνταξη γήρατος
en
benefits for old age
,
old-age benefits
es
prestación de vejez
,
prestación por vejez
fr
prestation de vieillesse
it
prestazioni di vecchiaia
nl
ouderdomsuitkering
,
uitkering bij ouderdom
pl
świadczenia z tytułu starości
pt
prestações de velhice
sk
starobné dávky
bei angemessener Gesundheitsvorsorge vermeidbare Sterblichkeit
bg
смъртност, предотвратима чрез добро здравеопазване
cs
léčitelná úmrtnost
da
påvirkelig dødelighed
el
αποτρεπτή θνησιμότητα
,
αποφευκτή θνησιμότητα
en
amenable mortality
es
mortalidad prematura tratable
,
mortalidad tratable
et
välditav suremus
fi
terveydenhuollon keinoin vältettävissä oleva kuolleisuus
fr
mortalité évitable grâce au système de soins
,
mortalité évitable par le système de soin
ga
mortlaíocht inseachanta
hr
smrtnost koja se može izbjeći uz odgovarajaću zdravstvenu skrb
hu
kezelhető halálozás
it
mortalità amenable
,
mortalità evitabile riconducibile ai servizi sanitari
,
mortalità riconducibile ad inefficienze dei servizi sanitari
,
mortalità riconducibile ai servizi sanitari
lt
dėl sveikatos priežiūros galimų išvengti mirčių rodiklis
,
mirtingumas, kurio būtų galima išvengti
lv
novēršamā mirstība
mt
mortalità evitabbli permezz tal-kura tas-saħħa
nl
vermijdbare sterfte
pt
mortalidade evitável sensível aos cuidados médicos
ro
mortalitate evitabilă prin asistență medicală
sk
liečiteľná úmrtnosť
sl
preprečljiva umrljiv...
bei angemessener medizinischer Versorgung vermeidbare Sterblichkeit
bg
смъртност, предотвратима чрез медицинска профилактика
cs
úmrtnost, které lze předejít
da
forebyggelig dødelighed
el
αποτρέψιμη θνησιμότητα
en
preventable mortality
es
mortalidad prevenible
et
ennetatav suremus
fi
terveyspalvelujen ja -politiikan keinoin vältettävissä oleva kuolleisuus
fr
mortalité évitable grâce à la prévention
,
mortalité évitable par des actions de prévention
ga
mortlaíocht inchoiscthe
hr
smrtnost koja se može prevenirati pravodobnom intervencijom
hu
megelőzhető halálozás
it
mortalità prevenibile
lt
dėl ligų prevencijos galimų išvengti mirčių rodiklis
mt
mortalità evitabbli permezz tal-prevenzjoni
pt
mortalidade evitável sensível à promoção da saúde
ro
mortalitate evitabilă prin prevenție
sl
preprečljiva umrljivost
Bei anhaltender Augenreizung:
Chemistry
bg
При продължително дразнене на очите:
cs
Přetrvává-li podráždění očí:
da
Ved vedvarende øjenirritation:
el
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:
en
If eye irritation persists:
es
Si persiste la irritación ocular:
et
Kui silmade ärritus ei möödu:
fi
Jos silmä-ärsytys jatkuu:
fr
Si l’irritation oculaire persiste:
ga
Má mhaireann an greannú súile:
hu
Ha a szemirritáció nem múlik el:
it
Se l’irritazione degli occhi persiste:
lt
Jei akių dirginimas nepraeina:
lv
Ja acu iekaisums nepāriet:
mt
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tibqa’:
mul
P337
nl
Bij aanhoudende oogirritatie:
pl
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
pt
Caso a irritação ocular persista:
ro
Dacă iritarea ochilor persistă:
sk
Ak podráždenie očí pretrváva:
sl
Če draženje oči ne preneha:
sv
Vid bestående ögonirritation:
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Chemistry
bg
При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
el
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
es
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
et
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
fi
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
fr
Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
ga
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni.
it
Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.
lt
Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.
mul
P337+P313
nl
Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.
pl
W przypadku utrzymywania...
bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
el
κέρδος ή ζημία έναντι της αποδοχής της προσφερομένης τιμής της μετοχής
en
upon acceptance of these proposals the dividend per share will amount to..
es
si estas propuestas sonda aceptadas, el dividendo por acción ascenderá a...
ga
ar na tograí seo a glacadh beidh an díbhinn in aghaidh na scaire in ionannas le ...
,
ar na tograí seo a glacadh is é ... an díbhinn in aghaidh na scaire
it
dopo accettazione delle proposte il dividendo per ogni azioni ammonta a..
pt
se as propostas são aceites, os dividendos por ações serão de...
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
S'il y a diff...
bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen
EUROPEAN UNION
da
for så vidt angår investeringer, er deltagelse i licitationer åben for...
el
για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για...
en
for investments,participation in tenders shall be open to...
es
para las inversiones, la participación a las convocatorias quedará abierta a...
fr
pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à...
it
per gli investimenti,la partecipazione alle aggiudicazioni è aperta a...
nl
voor de investeringen staat de deelneming in aanbestedingen open voor...
pt
no que respeita aos investimentos,a participação nas adjudicações estará aberta a...
sv
för investeringar...skall deltagande i anbud och leveranser vara öppet...för
bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien
ECONOMICS
da
renter og sparepræmier udbetalt på samme tidspunkt som kapitalen
el
τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο
en
interest and savings premiums paid at the same time as the capital
es
intereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital
fr
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
it
interesse e premio di risparmio fissati contemporaneamente al capitale
nl
rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald
pt
juros e prémios de poupança pagos juntamente com o capital