Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Kanadas über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie(mit Beilagen und Briefwechseln)
LAW
fr
Accord de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Canada concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire(avec annexes et échanges de lettres)
it
Accordo di cooperazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Canada concernente gli usi pacifici dell'energia nucleare(con allegato e scambi di lettere)
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
Taxation
da
konventionen mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Amerikas Forenede Stater med henblik på at undgå dobbeltbeskatning og forebygge skattesvig for så vidt angår beskatning af indtægter og kapital og andre afgifter
el
συνθήκη μεταξύ Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ηνωμένων Πολιτειών για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την πρόληψη της φοροδιαφυγής σε ό,τι αφορά τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου, καθώς και ορισμένους άλλους φόρους
en
Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes
es
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos
fr
Convention conclue entre la république fédérale d'Allem...
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro grave
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Ausbau der Wasserkräfte bei Emosson(mit Briefwechseln)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République française au sujet de l'aménagement hydroélectique d'Emosson(avec échanges de lettres)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese concernente la sistemazione idroelettrica di Emosson(con Scambi di lettere)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend zwei Grenzbereinigungen bei den Grenzübergängen Mulini und Pedrinate(mit Beilage)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne concernant deux rectifications de la frontière aux postes des Mulini et de Pedrinate(avec annexe)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine al valico dei Mulini e Pedrinate(con allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über eine Änderung der Grenze bei der See-Enge von Lavena und an der Tresa
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne concernant une modification de la frontière au détroit de Lavena ainsi que sur la Tresa
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente una modificazione del confine nello stretto di Lavena e sulla Tresa
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Änderung des Abkommens vom 11.November 1977 über die Einhaltung von Mindestpreisen bei der Einfuhr bestimmter Käse nach Österreich
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche modifiant l'accord du 11 novembre 1977 concernant le respect de prix minima à l'importation de certains fromages en Autriche
it
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che modifica l'accordo dell'11 novembre 1977 concernente il rispetto del prezzo minimo per l'importazione in Austria di taluni formaggi
Ablagefehler bei der Zielverfolgung
Communications
da
målfølgevinkelfejl
de
Ablagefehler beim Tracking
el
γωνιακό σφάλμα παρακολούθησης ίχνους
en
tracking offset error
es
error angular de seguimiento
fr
erreur de décalage en poursuite
it
errore di sfalsamento nell'inseguimento
nl
volgfout
pt
erro angular de perseguição
sv
målföljningsvinkelfel