Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei Stimmengleichheit
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
i tilfælde af stemmelighed
el
σε περίπτωση ισοψηφίας
en
in the event of an equal division of votes
fr
en CAS de partage égal des voix
it
in caso di parita'dei voti
nl
in geval van gelijke verdeling van stemmen
pt
em caso de empate de votos
bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
da
kan sønderdeles eksplosivt ved stød,gnidning og voldsom rystelse
el
ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσης
en
may explosively decompose on shock,friction or concussion
es
puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida
fr
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secousses
it
può decomporsi in maniera esplosiva per urto,attrito o scuotimento
nl
kan explosief ontleden bij schokken,wrijving of stoten
pt
pode decompor-se com explosão devido a choque, fricção ou concussão
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachpruefung haben
LAW
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών
en
to have unlimited jurisdiction in disputes
es
tener competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere compentenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
pt
ter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígios
sv
att ha oinskränkt behörighet när det gäller tvister
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορών
en
have unlimited jurisdiction in disputes, to
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere competenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές
en
to have unlimited jurisdiction in disputes
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere competenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
Bei Symptomen der Atemwege:
Chemistry
bg
При симптоми на затруднено дишане:
cs
Při dýchacích potížích:
da
Ved luftvejssymptomer:
el
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:
en
If experiencing respiratory symptoms:
es
En caso de síntomas respiratorios:
et
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral:
fi
Jos ilmenee hengitysoireita:
fr
En cas de symptômes respiratoires:
ga
I gcás siomptóm riospráide:
hu
Légzési problémák esetén:
it
In caso di sintomi respiratori:
lt
Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai:
lv
Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi:
mt
Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji:
mul
P342
nl
Bij ademhalingssymptomen:
pl
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
pt
Em caso de sintomas respiratórios:
ro
În caz de simptome respiratorii:
sk
Pri sťaženom dýchaní:
sl
Pri respiratornih simptomih:
sv
Vid besvär i luftvägarna:
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Légzési problémák esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Je...
bei Tag ständiger Zugang
Electronics and electrical engineering
Building and public works
da
løbegård
el
ανοικτός αυλόγυρος
,
υπαίθριος χώρος
en
open-air run
es
espacio al aire libre
fr
parcours extérieur
it
parchetto all'aperto
lt
aptvaras po atviru dangumi
,
lauko aptvaras
nl
uitloopruimte in de vrije lucht
pt
espaço ao ar livre
bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden
Iron, steel and other metal industries
da
ved temperaturer over 500 grader C kan sigma-fase udskilles
el
σε θερμοκρασίες άνω των 500° C μπορεί να καθιζήσει η φάση σίγμα
en
at temperature above 5OOÖC the sigma-phase can be precipitated
es
a las temperaturas superiores a los 500 grados C puede haber una precipitación de fase sigma
fr
aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma
it
a temperature sopra 500 C puo precipitare la fase sigma
nl
bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
sv
vid temperaturer över 500 grader C kan sigma-fasen utskiljas
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mt
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
ro
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F.
sk
Uchovávajte pri teplotách do … ...