Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bei Hautreizung:
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене:
cs
Při podráždění kůže:
da
Ved hudirritation:
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:
en
If skin irritation occurs:
es
En caso de irritación cutánea:
et
Nahaärrituse korral:
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä:
fr
En cas d’irritation cutanée:
ga
I gcás greannú craicinn:
hu
Bőrirritáció esetén:
it
In caso di irritazione della pelle:
lt
Jeigu sudirginama oda:
lv
Ja rodas ādas iekaisums:
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:
mul
P332
nl
Bij huidirritatie:
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
pt
Em caso de irritação cutânea:
ro
În caz de iritare a pielii:
sk
Ak sa prejaví podráždenie pokožky:
sl
Če nastopi draženje kože:
sv
Vid hudirritation:
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ
cs
Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation: Søg lægehjælp.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
et
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.
fr
En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.
ga
I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
mul
P332+P313
nl
Bij huidirritatie: een arts raadplegen.
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
pt
Em caso de irritação cutânea: ...
Bei Hautreizung oder -ausschlag:
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce:
da
Ved hudirritation eller udslet:
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:
en
If skin irritation or rash occurs:
es
En caso de irritación o erupción cutánea:
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:
fr
En cas d’irritation ou d’éruption cutanée:
ga
I gcás greannú nó grís craicinn:
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle:
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:
mul
P333
nl
Bij huidirritatie of uitslag:
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
pt
Em caso de irritação ou erupção cutânea:
ro
În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată:
sk
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
sl
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:
sv
Vid hudirritation eller utslag:
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.
fr
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
ga
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
mul
P333+P313
nl
Bi...
Beihilfe bei Alleinverdienst
Social affairs
de
Alleinverdienerzulage
,
en
single wage allowance
fr
allocation de salaire unique
nl
toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten
,
toelage voor alleenverdieners
pt
abono de salário único
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
FINANCE
da
støtte til dækning af exceptionelle udgifter
el
ενίσχυση για την κάλυψη εκτάκτων επιβαρύνσεων
en
aid to cover exceptional costs
es
ayuda para cubrir cargas excepcionales
fr
aide à la couverture de charges exceptionnelles
it
aiuto per la copertura di oneri eccezionali
nl
steun ter dekking van buitengewone lasten
pt
auxílio à cobertura de encargos excecionais
Beihilfe bei Schuljahresbeginn
Education
da
ydelse til skolesøgende børn
el
βοήθημα για την έναρξη της σχολικής χρονιάς
en
schooling expenses allowance
es
asignación por reanudación del curso escolar
,
subsidio de reapertura del curso escolar
fr
allocation de rentrée scolaire
it
assegni scolastici
nl
schooltoelage
pt
subsídio de início do ano escolar
Beihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit
SOCIAL QUESTIONS
da
ydelse til alvorligt mentalt retarderede
el
επίδομα βαρειά νοητικά καθυστερημένων
en
allowance for persons suffering from a serious mental disability
es
asignación a las personas que sufren un retraso mental grave
fi
vakavasta henkisestä kyvyttömyydestä kärsivien henkilöiden avustus
fr
allocation aux personnes souffrant d'un retard mental grave
it
assegno alle persone affette da ritardo mentale grave
nl
bijslag voor personen met een ernstige geestelijke achterstand
pt
abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental grave
sv
förmån för personer som lider av grav mental störning
bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden
LAW
en
in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions
es
los miembros de las Salas de Recurso no estarán sujetos en sus decisiones por instrucción alguna
fr
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction
it
nelle loro decisioni i membri delle commissioni di ricorso non sono vincolati da alcuna istruzione