Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei jedem Anruf wieder aufhebbare Betreibervorauswahl
da
fast operatørvalg kombineret med mulighed for operatørforvalg
,
fast operatørvalg med mulighed for at fravælge dette ved den enkelte samtale
en
carrier pre-selection with call-by-call override
bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
inden for hver af de pågældende erhvervsgrene
el
σε κάθε εξεταζόμενο κλάδο δραστηριότητος
en
in every branch of activity under consideration
es
en cada rama de actividad contemplada
fr
dans chaque branche d'activité considérée
it
in ogni ramo di attività considerato
nl
in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid
pt
em todos os ramos de atividade considerados
sv
inom varje aktuell verksamhetsgren
bei jemandem in der Lehre sein
LAW
en
to serve one's apprenticeship with someone
fi
olla jonkun palveluksessa oppisopimuksella
fr
faire son apprentissage
it
fare il tirocinio
,
fare l'apprendistato
nl
in de leer zijn
pt
fazer a aprendizagem
sv
fullgöra sin lärlingstid
,
gå i lära
bei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung
LAW
en
set-off established at the time of declaration of the bankruptcy
fr
compensation acquise lors du prononcé de la faillite
it
compensazione già avvenuta al momento della dichiarazione di fallimento
nl
compensatie welke plaatsheeft bij de faillietverklaring
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ:
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:
da
VED KONTAKT MED ØJNENE:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
en
IF IN EYES:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
et
SILMA SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE:
hu
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:
it
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
lt
PATEKUS Į AKIS:
lv
IEKĻŪSTOT ACĪS:
mt
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN:
mul
P305
nl
BIJ CONTACT MET DE OGEN:
pl
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:
sk
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
sl
PRI STIKU Z OČMI:
sv
VID KONTAKT MED ÖGONEN:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
et
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitm...
bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungen
da
ved kontakt med væsker:forfrysninger
el
ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΥΓΡΟ:ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑ
en
on contact with liquid:frostbite
es
en contacto con líquido: congelación
fr
lors du contact avec le liquide:gelures
it
a contatto col liquido:congelamento
nl
bij contact met vloeistof:bevriezingsverschijnselen
pt
em contacto com o líquido: ulceração causada pelo frio
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ...