Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die bei der Herstellung einiger Bauelemente bevorzugten Abmessungen auf modularer Grundlage
Technology and technical regulations
Building and public works
da
fastlægge de bedst egnede dimensioner for visse byggeelementer på grundlag af et modulsystem
en
Establishing preferred measurements on a modular basis for some construction components
fr
fixer des dimensions préférentielles à base modulaire pour certains éléments de la construction
it
fissare dimensioni preferenziali a base modulare per alcuni elementi della costruzione
nl
modulaire maten welke voor bouwelementen bij voorkeur moeten worden aangehouden
die bei der Musterzulassung festgelegte höchstzulässige Sitzplatzanzahl
da
certificeret maksimumskapacitet
el
πιστοποιημένη μέγιστη χωρητικότητα
en
certificated maximum capacity
es
capacidad máxima certificada
fi
sallitu enimmäiskapasiteetti
fr
capacité maximale certifiée
it
capacità massima certificata
nl
gecertificeerde maximumcapaciteit
pt
capacidade máxima certificada do avião
sv
certifierad maximal kapacitet
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
LAW
da
åbenbart have tilsidesat Traktatens bestemmelser eller enhver retsregel vedrørende dens gennemførelse offentsichtlich verkannt haben,33
el
αγνόησε κατά έκδηλο τρόπο τις διατάξεις της Συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της
en
to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application
es
haber ignorado (infringido) manifiestamente las disposiciones del tratado o cualquier norma jurídica relativa a su ejecución
fr
avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application
it
avere misconosciuto in modo patente le disposizioni del trattato oppure ogni norma giuridica concernente la sua applicazione(Div.:avere disatteso in modo,oppure qualsiasi norma giuridica)
nl
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
pt
ter ignorado, de forma manifesta, as disposições do Tratado ou qualquer n...
die Erstattung bei der Ausfuhr
TRADE
da
restitutionen ved eksport
el
η επιστροφή κατά την εξαγωγή
en
the refund on exports
fr
restitution à l'exportation
it
la restituzione all'esportazione
nl
de restitutie bij uitvoer
pt
a restituição à exportação
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
da
Farvegengivelsen svarer ikke altid helt til originalen. Afsløring af forfalskninger bør derfor ikke ske på grundlag af en farvesammenligning alene.
el
Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων.
en
The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
es
Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.
fr
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
it
Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi...
die intensiostatische Methode bei der Untersuchung der durchluefteten Fe/HCl-Systems anwenden
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
at anvende den intensiostatiske metode ved undersøgelse af det luftfri Fe/HCl system
el
εφαρμογή της εντασιοστατικής μεθόδου στη μελέτη του απαερωμένου συστήματος FE/HCL
en
to apply the intensiostatic method to the analysis of the deaerated Fe/HCl system
es
aplicación del método intensiostático en el estudio del sistema Fe/HCL desgasificado
fr
appliquer la méthode intensiostatique à l'étude du systéme Fe/HC1 désaéré
it
applicare il metodo intensiostatico allo studio del sistema Fe/Hcl disaerato
nl
het Fe/HCl systeem intensiostatisch onderzoeken
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
sv
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat
EUROPEAN UNION
LAW
da
det parti, der opnår det største antal mandater i parlamentsvalget/parlamentsvalgene
en
the party which,at a general election,wins the greatest number of seats
fr
le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives
it
il partito che ha conquistato il maggior numero di seggi alle elezioni politiche
nl
de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt
pt
o partido que obtém o maior número de lugares nas eleições legislativas
die Rabatte bei Ausfuhr ablehnen
LAW
da
afskaffe rabatter i forbindelse med eksport
en
to eliminate discounts in the event of export
es
eliminar las rebajas en caso de exportación
fr
éliminer les remises en cas d'exportation
it
eliminare gli sconti in caso di esportazione
nl
schrapping van de kortingen bij export
pt
eliminar os descontos em caso de exportação
die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt
EUROPEAN UNION
da
ratifikationsdokumenterne deponeres hos...
el
τα έγγραφα κυρώσεως θα κατατεθούν...
en
the instruments of ratification shall be deposited with...
es
los instrumentos de ratificación serán depositados ante...
fr
les instruments de ratification seront déposés auprès
it
gli strumenti di ratifica saranno depositati presso...
nl
de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...
pl
dokumenty ratyfikacyjne
pt
os instrumentos de ratificação serão depositados junto de...
sv
ratifikationsinstrumenten skall deponeras hos...