Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
pičič
Pičič (naglas na prve i), ekspresivno tudi pičić (beseda je nastala predvsem iz navduševanja nad zvočno podobo dvojnega č in še zlasti ob poskusu zadeti ravno prav mehak ć), v Ljubljani označuje na manjše kose zrezano testo za pico, ki se v nekaterih gostilnah/restavracijah/picerijah ponudi namesto navadnega kruha k juham ali solatam.
majčkena pičkica (spolovilo)
pička
Beseda je v sodobni poulični slovenščini zelo pogosta, zato je razvila veliko pomenov:
1. ženski spolni organ, vagina, vulva, muca (prav ta pička je mišljena v raznih kletvicah: "Pejt v pičko!", "Pička ti mater(i)na!" ipd.)
2. pripadnica ženskega spola, ne glede na starost (ker je ta izraz bolj razžirjen med mladimi, ki se pogovarjajo predvsem o mladih dekletih, se beseda "pička" najpogosteje nananša na dekleta in mlade ženske, kar pa ni pravilo. Primer: "Pička [učiteljica] mi je čist' zamurila!", "Pol gre pa pička [starejša gospa, ki je govorec sicer ne pozna] kar čez cesto." V primeru, ko označuje starejšo žensko, je zaznavna rahla slabšalna konotacija.
3. dekle v razmerju do fanta, punca, dekle; tudi pičkica: Primer: "Kje 'maš pičko?", "Kam pa hod'ta vidva s pičko kej v'n?"; "Matej ima pa čedno pičkico";
4. bojazljivec, strahopetec, s tem da ne gre zgolj za zafrkancijo, ampak je zmerjalec ponavadi užaljen, ker je zmerjani stisnil rep med noge, čeprav je bil sprva za akcijo. Primer: "Mat...
Pičkanizacija
Pičkanizacija - pičkanizirati se
Beseda, katera opisuje osebe moškega spola, katere se kljub lastnemu močnemu moškemu egu uspejo pogovarjati z puncami o vsem.
Uporabljeno predvsem v dobrem smislu (v nasprotju z poženščiti se).
pičkuračku
Beseda, s katero izparimo nakopičeno jezo in hkrati poskrbimo za nasmešek na obrazu sebe in prisotnih.
"Kaj, spet sem pozabil ključe v drugih hlačah? Oh pičkuračku, spet moram po prokletih štengah!"
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
pihnit
beseda, katero mladina uporablja namesto izraza grem prižgati joint z marihuano . gremo pihnit enga !
pijan kot mavra
Zveza je zanimiva, saj odtod izhaja slavna zveza (pijan kot krava), pa nikomur ni jasno, zakaj bi bila ravno krava pijana. Stvar je pogojena z ljudsko etimologijo: mavra je v slovenščini krava črne barve (beseda mavr- izhaja še iz starega indoevropskega korena, odkoder poznamo tudi grški mel- v pomenu črn; spomnimo se melatonina, kožnega barvila). Toda v zvezi pijan kot mavra ne nastopa krava, pač pa mavrica, ki je še poimenovana s starejšo besedno obliko. Ker pa se je ta beseda izgubila, so ljudje ustvarili nove povezave, s kravo torej.
Primera mora biti zelo stara, saj temelji na slovanskem bajeslovnem prepričanju, da je Mavrica boginja, ki se razteza z brega na breg in na obeh pije vodo. Torej je res zelo pijana.
> (pijanost|gl. še druge izraze za pijanost)