Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio
Bundesratsbeschluss über die Ausführung des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens(Verfahren zur Entlastung von den Quellensteuern auf Dividenden und Zinsen;Steueranrechnung bei der Wehrsteuer)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition(Procédure de dégrèvement des impôts perçus à la source sur les dividendes et les intérêts;imputation sur l'impôt fédéral pour la défense nationale)
it
Decreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizione(Procedura di sgravio delle imposte riscosse alla fonte sui dividendi e sugli interessi;computo sull'imposta federale per la difesa nazionale)
Bundesratsbeschluss über die Behandlung von Pflichtlagern bei der eidgenössischen Wehrsteuer
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur le traitement des stocks obligatoires en matière d'impôt pour la défense nationale
it
Decreto del Consiglio federale sul trattamento delle scorte di merci obbligatorie in materia d'imposta per la difesa nazionale
Bundesratsbeschluss über die Beiträge für Strukturverbesserungen bei der Milchverwertung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de contributions aux frais d'amélioration des structures dans le domaine de l'utilisation du lait
it
Decreto del Consiglio federale concernente i contributi per miglioramenti strutturali per il collocamento del latte
Bundesratsbeschluss über die Bemessung des Militärpflichtersatzes der Hilfsdienstpflichtigen bei Dienstleistung im Jahre 1948
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le calcul de la taxe militaire des hommes des services complémentaires ayant accompli du service en 1948
it
Decreto del Consiglio federale concernente il computo della tassa militare per gli uomini dei servizi complementari che hanno prestato servizio nel 1948
Bundesratsbeschluss über die Bestimmung der Blutgruppen bei der Aushebung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la détermination des groupes sanguins lors du recrutement
it
Decreto del Consiglio federale concernente la determinazione del gruppo sanguigno dei reclutandi
Bundesratsbeschluss über die Bestimmung der Blutgruppen bei der Aushebung(Aufhebung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la détermination des groupes sanguins lors du recrutement(Abrogation)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la determinazione del gruppo sanguigno dei reclutandi(Abrogazione)
Bundesratsbeschluss über die Beteiligung des Bundes an einer Hilfeleistung bei Neutralitätsverletzungs-Schäden
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la participation de la Confédération à l'octroi d'un secours en cas de dommages causés par des violations de la neutralité
it
Decreto del Consiglio federale su la partecipazione della Confederazione al soccorso da prestarsi pei danni causati da violazioni della neutralità
Bundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei Betriebsunfall
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de service
it
Decreto del Consiglio federale concernente la retribuzione del personale federale nel caso di assenza per malattia o infortunio e nel caso d'infortunio di servizio
Bundesratsbeschluss über die bundesinterne Zusammenarbeit bei der Prüfung der Gesuche um Finanzhilfen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la collaboration des services fédéraux lors de l'examen des demandes d'aides financières pour améliorations foncières et constructions rurales
it
Decreto del Consiglio federale concernente la collaborazione tra gli uffici federali in occasione dell'esame di domande volte ad ottenere un aiuto finanziario per le migliorie fondiarie e le costruzioni rurali