Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Erstattung bei der Ausfuhr
EUROPEAN UNION
Trade policy
Tariff policy
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
възстановяване при износ
cs
vývozní náhrada
da
eksportrestitution
,
restitution ved udførsel
de
Ausfuhrerstattung
,
Ausfuhrrückerstattung
,
el
επιστροφές στην εξαγωγή
,
επιστροφή κατά την εξαγωγή
,
μέγιστη επιστροφή
en
export refund
es
restitución a la exportación
et
eksporditoetus
fi
vientituki
fr
restitution à l'exportation
ga
aisíoc onnmhairíochta
hr
izvozne subvencije
hu
export-visszatérítés
it
restituzione all'esportazione
lt
eksporto grąžinamoji išmoka
,
eksporto kompensacija
lv
eksporta kompensācija
mt
rifużjoni għall-esportazzjoni
nl
restitutie bij uitvoer
,
uitvoerrestitutie
pl
refundacja wywozowa
pt
restituição na exportação
,
restituição à exportação
ro
restituire la export
sk
vývozná náhrada
sv
exportbidrag
Erstattung bei der Erzeugung
FINANCE
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
da
produktionsrestitution
de
Erzeugungserstattung
el
επιστροφή στην παραγωγή
en
production refund
es
restitución a la producción
et
tootmistoetus
fi
tuotantotuki
fr
restitution à la production
it
restituzione alla produzione
lt
gamybos grąžinamoji išmoka
nl
restitutie bij de produktie
pl
refundacja produkcyjna
pt
reembolso à produção
sl
proizvodno nadomestilo
sv
produktionsbidrag
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
evropská platforma pro posílení spolupráce při předcházení nehlášené práci a odrazování od ní
da
europæisk platform for forbedring af samarbejdet i forbindelse med forebyggelse af og afskrækkelse fra sort arbejde
,
platformen
el
ευρωπαϊκή πλατφόρμα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτροπή της αδήλωτης εργασίας
en
European Platform to enhance cooperation in the prevention and deterrence of undeclared work
,
the Platform
es
Plataforma europea para reforzar la cooperación en materia de prevención y desincentivación del trabajo no declarado
et
deklareerimata töö ennetamise ja tõkestamise alast koostööd edendav Euroopa platvorm
fi
pimeän työn vastainen EU-foorumi
,
pimeän työn vastaista yhteistyötä edistävä eurooppalainen foorumi
fr
plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré
,
plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré
ga
an tArdán Eorpach chu...
Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen
Social affairs
bg
Европейска конвенция за насилието и лошото поведение на зрители при спортни прояви и в частност на футболни срещи
cs
Evropská úmluva o diváckém násilí a neslušném chování při sportovních událostech a zvláště při fotbalových zápasech
da
europæisk konvention om tilskuervold og dårlig opførsel ved sportsbegivenheder og i særdeleshed ved fodboldkampe
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες
en
European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches
es
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol
et
Euroopa konventsioon pealtvaatajate vägivalla ja korrarikkumiste kohta spordiüritustel ja eelkõige jalgpallivõistlustel
,
jalgpallivõistluste ja teiste spordiürituste pealtvaatajate vägivalda ning muid korrarikkumisi käsitlev Euroopa konv...
Explosionsgefahr bei Brand.
Chemistry
bg
Опасност от експлозия при пожар.
cs
Nebezpečí výbuchu v případě požáru.
da
Eksplosionsfare ved brand.
el
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
en
Explosion risk in case of fire.
es
Riesgo de explosión en caso de incendio.
et
Tulekahju korral plahvatusoht.
fi
Tulipalon sattuessa räjähdysvaara.
fr
Risque d’explosion en cas d’incendie.
ga
Baol pléasctha i gcás dóiteáin.
hu
Tűz esetén robbanásveszély.
it
Rischio di esplosione in caso di incendio.
lt
Sprogimo pavojus gaisro atveju.
lv
Eksplozijas risks ugunsgrēka gadījumā:
mt
Riskju ta’ splużjoni f’każ ta’ nar.
mul
P372
nl
Ontploffingsgevaar in geval van brand.
pl
Ryzyko wybuchu w razie pożaru.
pt
Risco de explosão em caso de incêndio.
ro
Risc de explozie în caz de incendiu.
sk
V prípade požiaru hrozí riziko výbuchu.
sl
Nevarnost eksplozije ob požaru.
sv
Explosionsrisk vid brand.
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.
Chemistry
bg
Риск от експлозия при нагряване в затворено пространство.
cs
Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.
da
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning.
el
Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερµανθεί υπό περιορισµό.
en
Risk of explosion if heated under confinement.
es
Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.
et
Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis.
fi
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa.
fr
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée.
ga
Baol pléasctha arna théamh i limistéar iata.
hu
Zárt térben hő hatására robbanhat.
it
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato.
lt
Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta.
lv
Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē.
mt
Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq.
mul
EUH044
nl
Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand.
pl
Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku.
pt
Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado.
ro
Risc de explozie, dacă este încălzit în spațiu închis....
federführender Staat bei der konsularischen Zusammenarbeit
INTERNATIONAL RELATIONS
Cooperation policy
bg
водеща държава
cs
vedoucí stát
da
ledende stat
,
ledende stat på det konsulære område
de
federführender Staat
,
el
ηγετικό κράτος
en
LS
,
Lead State
es
Estado de referencia
et
juhtriik
fi
johtava valtio
,
johtovaltio
fr
État pilote
,
État pilote en matière consulaire
ga
stát treorach
hr
vodeća država
it
Stato guida
lt
vadovaujanti valstybė
lv
vadītājvalsts
mt
Stat mexxej
nl
leidende staat
,
leidende staat bij consulaire aangelegenheden
pl
państwo przewodnie
,
państwo wiodące
pt
Estado líder
ro
stat-pilot
sk
vedúci štát
,
vedúci štát v konzulárnych otázkach
sl
vodilna država
sv
ledande stat
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
bg
липса на съгласие за брак
cs
vada manželského souhlasu
,
vada prohlášení o uzavření manželství
da
manglende viljeserklæring ved ægteskabets indgåelse
el
έλλειψη συμφωνίας των μελλονύμφων
en
lack of valid consent to marriage
es
ausencia de consentimiento matrimonial
et
tegeliku abielu sõlmimise tahteavalduse puudumine
fi
avioliittoon menemistä koskevan tahdon puuttuminen
fr
défaut de consentement matrimonial
ga
easpa toiliú bailí le pósadh
hu
házasságkötéshez szükséges beleegyezés hiánya
it
mancanza di consenso nuziale
lt
sutikimo sudaryti santuoką nebuvimas
lv
rīcībspējas vai spējas apzināties savu darbību nozīmi neesamība laulības noslēgšanas laikā
mt
nuqqas ta’ kunsens għaż-żwieġ
nl
gemis aan toestemming bij huwelijk
,
ontbreken van instemming met het huwelijk
pl
brak woli zawarcia małżeństwa
pt
falta de consentimento matrimonial
ro
lipsa consimțământului la căsătorie
sk
nedostatok vyhlásenia o uzavretí manželstva
sl
neobstoj privolitve v sklenitev zakonske zveze
sv
avsaknad av samtycke till äktenskapet