Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja jo (jos) paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną ((...) dieną po jo (jos) paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje).
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
apdorojimas po sandorio sudarymo
FINANCE
bg
обработка след сключване на сделката
cs
poobchodní zpracování
da
afvikling af transaktioner efter afslutning af handel
,
efterhandelsbehandling
,
post-trade behandling
de
nachbörsliche Abwicklung
el
επεξεργασία μετά τη συναλλαγή
en
post-trade management
,
post-trade processing
es
tratamiento postnegociación
fi
kaupankäynnin jälkeinen käsittely
fr
gestion post-négociation
hr
obrada nakon trgovanja
hu
kereskedés utáni feldolgozás
it
trattamento post-negoziazione
nl
transactieverwerking
,
verwerking achteraf van uitgevoerde transacties
pl
czynności posttransakcyjne
pt
tratamento pós-negociação
ro
prelucrare post-tranzacționare
sk
poobchodné spracovanie
sl
obdelava po trgovanju
balsų pasiskirstymas po lygiai
Parliamentary proceedings
bg
равен брой гласове
cs
rovnost hlasů
da
stemmelighed
de
Stimmengleichheit
el
ισοψηφία
en
tied vote
es
empate de votos
et
häälte võrdne jagunemine
fi
tasan menevä äänestys
fr
égalité des voix
ga
comhionannas vótaí
hr
izjednačen broj glasova
hu
szavazategyenlőség
it
parità di voti
lv
vienāds balsu sadalījums
mt
voti ndaqs
nl
staking van stemmen
pl
równa liczba głosów
pt
empate
,
igualdade de votos
ro
egalitate de voturi
sk
rovnosť hlasov
sl
enako število glasov
,
izenačenost glasov
sv
lika röstetal
disgalaktijos sindromas po paršiavimosi
bg
следродилен синдром на дисгалактия
cs
syndrom poporodní dysgalakcie
,
syndrom postpartální dysgalakcie
da
postpartum dysgalactia-syndrom
de
postpartales Dysgalaktie-Syndrom
el
σύνδρομο επιλόχειας δυσγαλαξίας
en
PPDS
,
post-partum dysgalactiae syndrome
,
postpartum dysgalactia syndrome
es
SDPP
,
síndrome de disgalactia posparto
,
síndrome metritis-mamitis-agalactia
et
poegimisjärgse düsgalaktia sündroom
fi
PPDS-syndrooma
,
maitokuume
fr
SDPP
,
syndrome de dysgalactie post-partum
hr
postporođajni sindrom disgalakcije
,
sindrom postpartalne disgalakcije
it
sindrome disgalattica post partum
lv
piena sekrēcijas traucējumu sindroms
mt
sindrome ta' disgalattija wara l-ħlas
nl
PDS
,
dysgalactiae-syndroom na het werpen
,
postpartum dysgalactiae syndroom
pl
PPDS
,
zespół bezmleczności poporodowej
pt
síndrome da disgalactia pós-parto
ro
sindrom de disgalaxie postpartum
sk
SPD
,
syndróm postpartálnej dysgalakcie
sl
poporodni disgalakcijski sindrom
sv
PPDS
,
grisningsfeber
etapas po nuomonės pateikimo
bg
период след получаване на становище
cs
fáze po přijetí stanoviska
da
fase efter afgivelse af udtalelse
de
Nach-Gutachten-Phase
,
Phase nach Annahme des Gutachtens
el
στάδιο μετά τη γνώμη
en
post-opinion phase
es
fase posterior al dictamen
et
arvamuse avaldamise järgne faas
fi
lausunnon antamisen jälkeinen vaihe
fr
phase après avis
hr
razdoblje nakon izdavanja mišljenja
hu
a vélemény kiadását követő időszak
it
fase successiva all'emissione del parere
lv
posms pēc atzinuma sniegšanas
mt
fażi ta' wara l-ħruġ tal-opinjoni
nl
fase na vaststelling van het advies
pl
etap po wydaniu opinii
pt
fase posterior à emissão do parecer
ro
faza ulterioară formulării avizului
sk
obdobie po vydaní stanoviska
sl
faza po izdaji mnenja
sv
fas efter yttrande
inkubacinis periodas po gydymo
bg
инкубационен период след третирането
en
post-treatment incubation period
et
inkubeerimine pärast töötlemist
,
töötlusjärgne ajavahemik
fr
période d’incubation post-traitement
ga
tréimhse ghoir iarchóireála
hr
razdoblje inkubacije nakon obrade
hu
kezelés utáni inkubációs időszak
it
periodo di incubazione post-trattamento
lv
pēcekspozīcijas inkubēšanas laiks
mt
perjodu ta' inkubazzjoni posttrattament
,
perjodu ta' inkubazzjoni wara t-trattament
pl
okres inkubacji tkanek przemytych
ro
timp de incubare post-expunere la substanța de test
lingvistinis tikrinimas po nuomonės pateikimo
bg
процедура за езикова проверка след становище
cs
postup jazykové kontroly po vydání stanoviska
,
postup lingvistické kontroly po vydání stanoviska
da
sproglig kontrolprocedure efter udtalelsen
de
Verfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtens
el
διαδικασία γλωσσικού ελέγχου που διενεργείται μετά τη γνωμοδότηση
en
linguistic post-opinion checking procedure
es
procedimiento de verificación lingüística posterior al dictamen
et
arvamuse avaldamise järgne keelelise kontrolli menetlus
fi
lausunnon antamisen jälkeinen kielentarkastusmenettely
fr
procédure de vérification linguistique après avis
hr
postupak jezične provjere nakon davanja mišljenja
hu
véleményezést követő nyelvi ellenőrzési eljárás
it
procedura di revisione linguistica successiva al parere
lv
pēcatzinuma valodiskās pārbaudes procedūra
mt
proċedura ta' verifika lingwistiku wara l-ħruġ ta' opinjoni
nl
taalkundige controle na vaststelling van advies
pl
procedura weryfikacji tłumaczenia po ...
paleidimo po visuotinės avarijos galimybė
bg
възможност за пускане без външно захранване
cs
schopnost startu ze tmy
da
evne til start fra dødt net
de
Schwarzstartfähigkeit
el
δυνατότητα επαναφοράς σταθμού μετά από σφάλμα χωρίς εξάρτηση από το εξωτερικό σύστημα μεταφοράς ενέργειας
,
δυνατότητα επανεκκίνησης από ολική διακοπή
,
ικανότητα επανεκκίνησης
,
ικανότητα παροχής υπηρεσίας επανεκκίνησης συστήματος
en
black start capability
es
capacidad de reposición del servicio
et
isekäivitusvõime
fi
pimeäkäynnistysominaisuus
fr
capacité de démarrage autonome
ga
acmhainn athshlánaithe i ndiaidh múchta
hr
sposobnost crnog starta
hu
black start képesség
,
újraindulási képesség
it
capacità di black start
lv
spēja atjaunot darbību pēc izslēgšanās
mt
abilità ta’ startjar minn mitfi totali
nl
black-start-mogelijkheden
,
black-startcapaciteit
pl
zdolność do rozruchu autonomicznego
pt
capacidade de arranque autónomo
,
capacidade de reposição do serviço
ro
capacitate de pornire cu surse proprii
,
capacitate de pornire fără alimentare din sistem
sk
schopnosť štartu z tmy
sl
zmožnost zagona brez ...
po jungimo pasibaigsiantis KIPVPS
bg
сливащо се ПКИПЦК
cs
zanikající SKIPCP
da
ophørende investeringsinstitut
de
übertragender OGAW
en
merging UCITS
et
ühinev eurofond
fi
sulautuva yhteissijoitusyritys
fr
OPCVM absorbé
ga
GCUI ar tí cumasc a dhéanamh
,
GCUI i mbun cumaisc
hr
UCITS koji se spaja
hu
beolvadó ÁÉKBV
it
OICVM oggetto di fusione
lv
pievienojamais PVKIU
mt
UCITS li tkun qed tiġi fuża
pl
UCITS przejmowane
pt
OICVM incorporado
sk
zanikajúci PKIPCP
sl
KNPVP, ki se združujejo
sv
överlåtande fondföretag
po jungimo veiksiantis KIPVPS
bg
поемащо ПКИПЦК
cs
nástupnický SKIPCP
da
fortsættende investeringsinstitut
de
übernehmender OGAW
en
receiving UCITS
et
ühendav eurofond
fi
vastaanottava yhteissijoitusyritys
fr
OPCVM absorbeur
ga
GCUI glacthach
hr
UCITS preuzimatelj
hu
átvevő ÁÉKBV
it
OICVM ricevente
lv
iegūstošais PVKIU
mt
UCITS riċeventi
pl
UCITS przejmujące
pt
OICVM incorporante
sk
nástupnícky PKIPCP
sl
KNPVP prejemnik
sv
övertagande fondföretag