Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Statistical Office of the European Union
bg
Евростат
cs
Eurostat
,
Statistický úřad Evropské unie
,
Statistický úřad Evropských společenství
da
Eurostat
de
Eurostat
,
Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften
el
EUROSTAT
,
Eurostat
,
ΣΥΕΚ
,
Στατιστική Υπηρεσία
en
Eurostat
,
Statistical Office of the European Communities
,
es
Eurostat
,
OECE
,
Oficina Estadística de las Comunidades Europeas
et
Euroopa Ühenduste Statistikaamet
,
Eurostat
fi
Euroopan yhteisöjen tilastotoimisto
,
Eurostat
fr
Eurostat
,
Office statistique de l'Union européenne
,
Office statistique des Communautés européennes
ga
Eurostat
,
Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach
hr
Eurostat
it
Eurostat
,
ISCE
,
Istituto statistico delle Comunità Europee
lt
Europos Sąjungos statistikos tarnyba
,
Eurostatas
lv
Eiropas Kopienu Statistikas birojs
,
Eiropas Savienības Statistikas birojs
,
Eurostat
mt
EUROSTAT
,
L-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej
,
Uffiċċju tal-Istatistika tal-Unjoni Ewropea
mul
ESTAT
,
Eurostat
nl
Eurostat
pl
Eurostat
,
Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich
pt
Eurostat
,
Serviço de Estatí...
Surveillance of Southern maritime borders of the European Union
Migration
bg
BORTEC
,
„Наблюдение на южните морски граници на ЕС“
cs
BORTEC
,
dozor na jižní námořní hranici EU
da
BORTEC
,
overvågning af EU's søgrænser mod syd
de
BORTEC
,
Überwachungssystems für die südlichen Seegrenzen der Europäischen Union
el
BORTEC
,
επιτήρηση των νοτίων θαλάσσιων συνόρων της ΕΕ
en
BORTEC
,
es
BORTEC
,
Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE
et
BORTEC
,
Euroopa Liidu lõunapoolsete merepiiride valve
fi
Euroopan unionin eteläisten merirajojen valvonta
fr
BORTEC
,
Surveillance des frontières maritimes méridionales de l'Union européenne
hu
az Európai Unió déli tengeri határainak technikai felügyeleti rendszere
it
BORTEC
,
sorveglianza delle frontiere marittime meridionali dell'UE
lt
BORTEC
,
ES pietinių jūrų sienų stebėjimas
lv
BORTEC
,
ES dienvidu jūras robežas uzraudzība
mt
BORTEC
,
Sorveljanza tal-Fruntieri Marittimi tan-Nofsinhar tal-Unjoni Ewropea
nl
Bortec
,
bewaking van de zuidelijke zeegrenzen van de Europese Unie
pl
BORTEC
,
nadzorowanie południowych granic morskich Unii Europejskiej
p...
Territorial Agenda of the European Union
EUROPEAN UNION
bg
ТА 2020
,
Териториална програма на Европейския съюз
,
Териториална програма на Европейския съюз 2020
cs
Územní agenda EU
,
Územní agenda Evropské unie
,
Územní agenda Evropské unie 2020
da
Den Europæiske Unions territoriale dagsorden 2020
,
EU's territoriale dagsorden
,
TA2020
de
TA 2020
,
Territoriale Agenda der Europäischen Union
,
Territoriale Agenda der Europäischen Union 2020
el
ΕΑ2020
,
Εδαφική ατζέντα της ΕΕ
,
Εδαφική ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2020
en
TA2020
,
TAEU
,
Territorial Agenda of the EU
,
Territorial Agenda of the European Union 2020
es
Agenda Territorial de la Unión Europea
,
Agenda Territorial de la Unión Europea 2020
,
TA2020
et
Euroopa Liidu territoriaalne tegevuskava
,
Euroopa Liidu territoriaalne tegevuskava 2020
fi
EU:n alueellinen agenda 2020
,
EU:n alueellinen toimintasuunnitelma
,
Euroopan unionin alueellinen toimintasuunnitelma 2020
fr
Agenda territorial de l'Union européenne
,
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
ga
Clár Oibre Críochach an Aontais Eorpaigh
hr
TA2020
,
Te...
The Convention on the future of the European Union
European construction
da
Det Europæiske Konvent
,
EU-Konventet
,
Konventet om Den Europæiske Unions Fremtid
de
Europäischer Konvent
el
Ευρωπαϊκή Συνέλευση' Συνέλευση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
The European Convention
es
Convención Europea
,
Convención sobre el Futuro de Europa
fi
Euroopan tulevaisuutta käsittelevä valmistelukunta
,
Eurooppa-valmistelukunta
fr
La Convention européenne
,
La Convention sur l'avenir de l'Union européenne
it
La Convenzione europea
lv
Eiropas Konvents
nl
Conventie over de toekomst van Europa
,
Europese Conventie
pt
Convenção Europeia
,
Convenção sobre o Futuro da Europa
,
Convenção sobre o Futuro da União Europeia
sl
evropska konvencija
,
konvencija o prihodnosti Evropske unije
sv
Europeiska konventet
,
konventet om Europeiska unionens framtid
The Hague Programme: strengthening freedom, security and justice in the European Union
bg
Програма от Хага
cs
Haagský program
,
Haagský program: posílení svobody, bezpečnosti a práva v Evropské unii
,
Tampere II
da
Haagprogrammet
,
Haagprogrammet: styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union
,
Tammerfors II
de
Haager Programm
,
Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union
el
Πρόγραμμα της Χάγης
,
Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Hague Programme
,
Tampere II
,
es
Programa de La Haya
,
Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea
et
Haagi programm
,
Haagi programm: vabaduse, turvalisuse ja õiguse tugevdamine Euroopa Liidus
fi
Haagin ohjelma
,
Haagin ohjelma: vapauden, turvallisuuden ja oikeuden lujittaminen Euroopan unionissa
fr
Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne
,
Programme de La Haye
ga
Clár na Háige
,
Clár na Háige: saoirse, slándáil agus ceartas a...
The Rules Governing Medicinal Products in the European Union
bg
Правила относно лекарствените продукти в Европейския съюз
,
Правила, на които се подчиняват лекарствените продукти в Европейския съюз
cs
pravidla pro léčivé přípravky v Evropské unii
da
bestemmelser om lægemidler i Den Europæiske Union
de
Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union
el
Κανόνες που διέπουν τα Φαρμακευτικά Προϊόντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση
es
Normas sobre medicamentos de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu ravimieeskirjad
fi
lääkevalmisteita koskevat Euroopan unionin määräykset
fr
réglementation des médicaments dans l'Union européenne
hr
pravila kojima se reguliraju lijekovi u Europskoj uniji
hu
gyógyszerkészítményekre vonatkozó szabályok az Európai Unióban
it
Disciplina relativa ai medicinali nell'Unione europea
lt
Vaistų reglamentavimo Europos Sąjungoje taisyklės
lv
Eiropas Savienībā noteiktie zāļu lietošanas noteikumi
mt
Ir-Regoli li Jmexxu l-Prodotti Mediċinali fl-Unjoni Ewropea
nl
geneesmiddelenvoorschriften in de Europese Unie
pl
zasady dotyczące produktów leczniczych w Unii Europejskiej
pt
regra...
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union
da
denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg
fr
la présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne
sl
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...