Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union
da
denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg
fr
la présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne
sl
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
to adopt in the languages of the European Union
da
vedtage på Den Europæiske Unions officielle sprog
,
vedtage på EU-sprogene
de
Annahme in den Amtssprachen der Europäischen Union
,
Annahme in den Sprachen der Europäischen Union
en
to adopt in the official languages of the European Union
fr
adopter dans les langues de l'Union européenne
,
adopter dans les langues officielles de l'Union européenne
to bring a case before the Court of Justice of the European Union
LAW
bg
сезиране на Съда на Европейския съюз
cs
podat žalobu u Soudního dvora Evropské unie
,
předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie
da
indbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstol
,
indbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstol
de
beim Gerichtshof Klage erheben
,
beim Gerichtshof anhängig machen
,
den Gerichtshof anrufen
,
den Gerichtshof befassen
el
προσφεύγω στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
to bring a matter before the Court of Justice of the European Union
,
to bring an action before the Court of Justice of the European Union
es
interponer recurso ante el Tribunal de Justicia
,
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea
,
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea
et
asja andmine Euroopa Liidu Kohtusse
,
hagi esitamine Euroopa Liidu Kohtusse
fi
saattaa asia Euroopan unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi
fr
saisir la Cour de justice de l'Union européenne
ga
cás a thabhairt os comhair na Cúirte Breithiúnais
hu
az Európai Unió Bíróságához fordul
it
adire la Co...
Towards the Personal Communications Environment: Green Paper on a common approach in the field of mobile and personal Communications in the European Union
European construction
Communications
da
Udvikling af et personkommunikationsmiljø: Grønbog om en fælles strategi for mobil- og personkommunikation i Den Europæiske Union
de
Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union
es
Hacia un entorno de comunicaciones personales: Libro Verde sobre un planteamiento común en el campo de las comunicaciones móviles y personales en la Unión Europea
fr
Vers un environnement de communications personnelles: Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne
it
Verso l'ambiente delle comunicazioni personali: Libro verde relativo ad un comune orientamento nel settore delle comunicazioni mobili e personali nell'Unione europea
nl
Naar de Personal Communications Omgeving: Groenboek inzake een gemeenschappelijke benadering op het gebied van mobiele en personal communications in de Europese Unie...
Trans-European scheme for cooperation in higher education between Central and Eastern Europe, the New Independent States of the former Soviet Union, Mongolia, and the European Union
Education
da
Program for samarbejde inden for de videregående uddannelser mellem Central- og Østeuropa, de nye uafhængige stater i det tidligere Sovjetunionen samt Mongoliet og Den Europæiske Union
de
Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich zwischen Mittel- und Osteuropa, der ehemaligen Sowjetunion, der Mongolei und der Europäischen Union
el
Διευρωπαϊκό πρόγραμμα συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μεταξύ της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών της πρώην Σοβιετικής 'Ενωσης καθώς και της Μογγολίας, και της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης
en
TEMPUS Phare & Tacis
,
es
Programa transeuropeo de cooperación en materia de enseñanza superior entre Europa central y oriental, los nuevos Estados independientes de la antigua Unión Soviética, Mongolia y la Unión Europea
fi
Koko Euroopan kattava yhteistyöohjelma korkeamman koulutuksen alalla Keski- ja Itä-Euroopan, vasta itsenäistyneiden entisten neuvostotasavaltojen ja Mongolian sekä Euroopan yhteisön välillä
fr
Programme tra...
Translation Centre for the Bodies of the European Union
EUROPEAN UNION
bg
CdT
,
Център за преводи
,
Център за преводи за органите на Европейския съюз
cs
CdT
,
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie
da
CdT
,
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
de
CdT
,
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union
el
CdT
,
Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης
en
CdT
,
Translation Centre
,
es
CdT
,
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea
et
CdT
,
Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus
fi
CdT
,
Euroopan unionin elinten käännöskeskus
fr
CdT
,
Centre de traduction des organes de l’Union européenne
ga
CdT
,
Ionad Aistriúcháin Chomhlachtaí an Aontais Eorpaigh
hr
CdT
,
Prevoditeljski centar za tijela Europske unije
hu
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja
,
CdT
it
CdT
,
Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea
lt
CdT
,
Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras
lv
CdT
,
Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs
mt
CdT
,
Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea
nl
CdT
,
Vertaalbureau voor de organen van ...
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania, concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Českou Republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Bulharskou republikou a Rumunskem, o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii
da
traktat mellem Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Irland, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Rep...
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
,
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republi...