Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
iasacht arna comhthaobhú ag cineál na maoine léasaithe
FINANCE
Financial institutions and credit
da
lån med sikkerhed i den type aktiv, der leases
,
lån med sikkerhed i den type formuegode, der leases
en
loans collateralised by the type of property leased
fr
prêts garantis par le type de bien immobilier donné en crédit-bail
pl
kredyty zabezpieczone tym samym typem nieruchomości co przedmiot najmu
pt
empréstimos garantidos pelo tipo de imóvel objeto de arrendamento
sl
posojila, zavarovana s stvarmi, oddanimi v zakup
Idirghabhálaí Pharlaimint na hEorpa um Fhuadach Idirnáisiúnta Leanaí arna dhéanamh ag Tuismitheoir
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
da
Europa-Parlamentets Mægler i Internationale Sager om Forældres Bortførelse af Børn
en
The European Parliament Mediator for International Parental Child Abduction
et
Euroopa Parlamendi vahendaja vanema sooritatud rahvusvahelise lapseröövi korral
fi
Euroopan parlamentin sovittelija kansainvälisissä vanhempien tekemissä lapsikaappauksissa
fr
Médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier
lt
Europos Parlamento tarpininkas tarptautinio tėvų vykdomo vaikų grobimo atvejais
I gcomhréir le hAirteagal 3 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag na Ballstáit sin gur mian leo a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an [IONSTRAIM] seo.
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag an Ríocht Aontaithe (,trí litir an…,) gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an [IONSTRAIM] seo.
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag Éirinn (,trí litir an…,) gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an [IONSTRAIM] seo
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
imeachtaí faoi rialú ag ...
en
proceedings governed by...
fr
procédures régies par...
imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
en
proceedings in which the Court has unlimited jurisdiction
es
recurso de plena jurisdicción
fi
asia, jossa yhteisöjen tuomioistuimella on täysi harkintavalta
fr
un recours de pleine juridiction (devant la Cour)
it
ricorso di piena giurisdizione
imeachtaí in aghaidh birt arna ghlacadh ag institiúid
EU institutions and European civil service
LAW
bg
обжалване на акт на институция
en
proceedings against a measure adopted by an institution
fr
recours contre un acte d'une institution
it
impugnativa di un atto di una istituzione
iniúchóireacht arna déanamh ag na húdaráis chánach
Taxation
da
skattemyndighedernes kontrol
de
Steueraufsicht
el
έλεγχος της εφορίας
en
inspection of tax authorities
fi
verotarkastus
,
veroviranomaisten suorittama tarkastus
fr
contrôle de l'administration fiscale
it
controllo fiscale
nl
belastingcontrole
pt
revisão da administração fiscal
sv
skattemyndighets granskning
inléite ag meaisín
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
da
maskinlæsbar
de
im Computerformat
,
maschinenlesbar
el
αναγνώσιμος από τη μηχανή
en
machine-readable
es
legible por máquina
fi
koneellisesti luettava
,
konekoodinen
fr
lisible par machine
ga
meaisín-inléite
it
leggibile da una macchina
lt
automatinio nuskaitymo
,
automatizuotai nuskaitomas
,
kompiuterio skaitomas
nl
machinaal leesbaar
pl
nadający się do przetwarzania automatycznego
pt
de leitura automática
,
legível por máquina
sl
strojno berljiv