Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
programma di aumenti delle franchigie scaglionati su un periodo di alcuni anni
FINANCE
da
program for forhøjelser af de afgiftsfrie beløb over en årrække
de
Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre
en
programme of increases in the allowances over a number of years
fr
programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années
nl
programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren
Protocollo concernente il finanziamento dell'Organizzazione europea per le ricerche spaziali durante i suoi primi otto anni
LAW
de
Protokoll betreffend die Finanzierung der Europäischen Organisation für Raumforschung während der ersten acht Jahre ihres Bestehens
fr
Protocole relatif au financement de l'Organisation européenne de recherches spatiales pendant les huit premières années de son existence
Rapporto del 29 novembre 1993 sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta.Annesso:Rapporto sulla neutralità
POLITICS
LAW
de
Bericht vom 29.November 1993 über die Aussenpolitik der Schweiz in den 90er Jahren.Anhang:Bericht zur Neutralität
fr
Rapport du 29 novembre 1993 sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90.Annexe:Rapport sur la neutralité
Rapporto del Consiglio federale del 27 gennaio 1992 sul concetto dell'esercito negli anni'90(Concetto direttivo Esercito 95)
Defence
LAW
de
Bericht des Bundesrates vom 27.Januar 1992 an die Bundesversammlung über die Konzeption der Armee in den neunziger Jahren(Armeeleitbild 95)
fr
Rapport du Conseil fédéral du 27 janvier 1992 aux chambres fédérales concernant la conception de l'armée dans les années nonante(Plan directeur de l'armée 95)
Rapporto del Consiglio federale del 7 marzo 1994 sulla relazioni Nord-Sud della Svizzera negli anni Novanta(Linee direttrici Nord-Sud)
POLITICS
LAW
de
Bericht des Bundesrates vom 7.März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er Jahren(Leitbild Nord-Süd)
fr
Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90("Lignes directrices Nord-Sud")
Rapporto della Delegazione delle finanze delle Camere federali del 5 aprile 1995 alle Commissioni delle finanze del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati sulla sua attività negli anni 1994/ 95
LAW
FINANCE
de
Bericht der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte vom 5.April 1995 über ihre Tätigkeit im Jahre 1994/95 an die Finanzkommissionen des Nationalrates und des Ständerates
fr
Rapport de la Délégation des finances des Chambres fédérales du 5 avril 1995 aux commissions des finances du Conseil national et du Conseil des Etats sur son activité en 1994/95
realizzare in più anni le operazioni finanziate
FINANCE
de
mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmen
el
πολυετής χαρακτήρας των χρηματοδοτούμενων πράξεων
en
multiannual implementation of the operations financed
fi
rahoitettavien monivuotisten toimenpiteiden toteuttaminen
fr
réalisation pluriannuelle des opérations financées
nl
tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt
pt
realização plurianual das operações financiadas
regola dei 30 anni
da
30-års-regel
de
30-Jahre-Regel
el
κανόνας της τριακονταετίας
en
30-year rule
es
norma de los 30 años
fr
règle de 30 ans
nl
regel van 30 jaar
pt
regra dos 30 anos
rendita annua da corrispondere in modo certo in n anni
Insurance
da
livrente med garantiperiode
de
Leibrente mit einer Anzahl garantierter Rentenraten
el
συνδυασμός εγγυημένης προσόδου και αναβαλλόμενης προσόδου
en
capital annuity
,
split annuity
es
anualidad de capital
fr
rente viagère avec minimum de rentes certaines
it
rendita vitalizia certa per n anni
nl
lijfrente met fixe termijn
pt
renda vitalícia com um mínimo de rendas certas
sv
livränta med garanterade minimibelopp
Scambio di lettere del 12 marzo 1992 tra la Svizzera e la Grecia concernente il trattamento amministrativo dei rispettivi cittadini dopo una dimora regolare e ininterrotta di cinque anni
LAW
de
Briefwechsel vom 12.März 1992 zwischen der Schweiz und Griechenland über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren
fr
Echange de lettres du 12 mars 1992 entre la Suisse et la Grèce concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ans