Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
,
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
formulário E111
atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares
da
attest om ret til naturalydelser for pensions-eller renteansøgere og deres familiemedlemmer
,
blanket E120
de
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
,
Vordruck E120
el
έντυπο Ε120
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους
en
E120 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias
,
formulario E120
fr
attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille
,
formulaire E120
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari
,
formulario E120
nl
formulier E120
,
verklaring betreffende het recht van aanvragers van pensioen of rente en van hun gezinsleden op vers...
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego
Insurance
da
attest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
,
blanket E303
de
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
,
Vordruck E303
el
έντυπο Ε303
,
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
en
E303 form
,
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits
es
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
,
formulario E303
fr
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
,
formulaire E303
it
attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E303
nl
formulier E303
,
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
pt
formulário E303
atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares,às prestações do seguro de doença e maternidade
da
attest om arbejdsløses og deres familiemedlemmers ret til ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E119
de
Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E119
el
έντυπο Ε119
,
βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας
en
E119 form
,
certificate concerning the entitlement of unemployed persons and the members of their family to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E119
fr
attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E119
it
attesto riguardante il diritto dei disoccupati e dei loro familiari alle prestazioni dell'assicurazione malattia e maternità
,
fo...
atestado relativo às remunerações
FINANCE
de
Gehaltsbescheinigung
en
certificate of payment
es
documento de remuneración
fr
attestation de rémunération
nl
bewijsstukken betreffende de bezoldiging
athrú arna bheartú as a leanfaidh laghdú ar...
en
proposed modifications entailing a reduction in ...
fr
des propositions de modification comportant une diminution de ...
atingir todas as lentilhas de carvão com uma mesma sondagem de injeção
da
at gennembore alle kulstriber ved samme boring
de
alle Bergeeinlagerungen mit einer Bohrung erreichen
el
προσβολή όλων των ανθρακαποθηκών μ'ένα μοναδικό διάτρημα έγχυσης
en
to reach all the bands of coal with a single infusion hole
es
Alcanzar todos los surcos con una misma sonda.
fr
atteindre tous les sillons par un même sondage
it
raggiungere tutti gli intercalari con un unico sondaggio
nl
alle steenbankjes in de kolenlaag met éénzelfde gat aanboren
atitudes perante as drogas
da
holdninger til rusmidler
de
Einstellungen zu Drogen
,
Einstellungen zum Substanzkonsum
en
attitudes towards drugs
es
actitudes respecto a las drogas
fi
suhtautuminen päihteisiin
fr
attitudes à l'égard des drogues
it
atteggiamenti verso la droga
nl
houdingen tegenover drugs
sv
attityder till droger
,
attityder till narkotika
atividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas
en
real estate,renting and business activities
atividades relacionadas com as fronteiras
EUROPEAN UNION
da
grænseaktiviteter
,
grænserelaterede aktiviteter
de
grenzbezogene Tätigkeiten
el
δραστηριότητες που οφείλονται στην ύπαρξη συνόρων
en
border-related activities
es
actividades relacionadas con las fronteras
fr
activités frontalières
it
attività di frontiera
nl
grensgebonden activiteiten