Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the DM's role as an alternative reserve currency
Monetary relations
de
die DM als alternative Reservewährung
fr
rôle du DM comme monnaie de réserve alternative
the dollar as a vehicle and reserve currency
Monetary relations
Monetary economics
de
der Dollar als Transaktionswährung
fr
le dollar en tant que véhicule des échanges
the dominant features, or the features as envisaged, of agricultural production
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
les caractéristiques dominantes ou prévues de la production agricole
the ecological functions of wetlands as regulators of natural resources
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
die oekologische Bedeutung von Feuchtgebieten als Regulatoren des Naturhaushalts
fr
les fonctions écologiques des zones humides en tant que régulateurs des ressources naturelles
the ecu's appeal as a near money substitute
ECONOMICS
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
de
die ECU als nahes Substitut (...) (nur wenig) attraktiv ist
fr
l'intérêt de l'écu comme substitut de quasi-monnaie
the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks
ECONOMICS
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
de
die ECU dient hauptsächlich als Reservemedium und Instrument für den Saldenausgleich zwischen den Zentralbanken des EWS
fr
l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME
the ECU will be used as the basis for a divergence indicator
POLITICS
de
die ECU wird verwendet als Grundlage fuer einen Abweichungsindikator
fr
l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence
the ECU will be used as the denominator (numéraire) for the exchange rate mechanism
POLITICS
de
die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse (numéraire) fuer den Wechselkursmechanismus
fr
l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de taux de change
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
EUROPEAN UNION
da
den annullerede forordnings virkninger, der skal betragtes som bestående
de
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
fr
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
it
gli effetti del regolamento annullato che devono essere considerati come definitivi
nl
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd
pt
os efeitos do regulamento anulado que se devem considerar subsistentes
sv
vilka verkningar av den ogiltigförklarade förordningen som skall betraktas som bestående