Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Community self-sufficiency in human blood and the principle of unpaid blood donations within the framework of free movement of stable blood products regarded as medicinal products
Health
fr
Autosuffisance de la Communauté en sang humain et principe du don non rémunéré dans le contexte notamment de la libre circulation des produits sanguins stables assimilés à des médicaments
com os tratores modernos, as alfaias podem ser transportadas ou semitransportadas
TRANSPORT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
på moderne traktorer kan arbejdsredskaberne være delvis eller helt ophængte
de
die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln
el
με τους σύγχρονους ελκυστήρες τα εργαλεία μπορεί να είναι ημιφερόμενα η φερόμενα
en
modern tractors can carry mounted implements
fr
avec les tracteurs modernes,les outils peuvent être semi-portés ou portés
it
bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen
nl
bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen
companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons
LAW
fr
les sociétés constituées en conformité de la législation sont assimilées aux personnes physiques
it
le società costituite conformemente alla legislazione sono equiparate alle persone fisiche
comparação de fase entre as referências
Electronics and electrical engineering
da
sammenligning af faserne mellem markeringer
el
σύγκριση φάσης μεταξύ δύο σημείων
en
phase comparison between markings
es
comparación de fase entre las marcas
fi
merkintöjenvälinen vaihevertailu
fr
comparaison de phase entre les repères
nl
fasevergelijking tussen markeringen
compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do Tratado CEE
LAW
da
den påtænkte aftales forenelighed med EØF-Traktatens bestemmelser
de
Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag
el
το ζήτημα αν συμβιβάζεται η συμφωνία που πρόκειται να συναφθεί με τις διατάξεις της Συνθήκης ΕΟΚ
en
the envisaged agreement is compatible with the provisions of the EEC Treaty
es
compatibilidad del acuerdo proyectado con las disposiciones del Tratado CEE
fr
compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE
it
compatibilità con le disposizioni del trattato CEE di un accordo progettato
nl
verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag
compatível com as exigências do bom funcionamento dos serviços
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
forenelig med kravene om tjenestegrenenes tilfredsstillende funktion
de
mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienststellen vereinbar
el
που συμβιβάζεται με τις απαιτήσεις της καλής λειτουργίας των υπηρεσιών
en
compatible with the proper functioning of the service
es
compatible con las exigencias del buen funcionamiento de los servicios
fr
compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
it
compatibile con le esigenzedel buon funzionamento dei servizi
nl
verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten
sk
vhodný pre riadne vykonávanie práce
sv
förenlig med tjänstens goda funktion
compensação entre os seus lucros e as perdas
FINANCE
da
udligning mellem egne overskud og tab
de
die Gewinne mit den Verlusten verrechnen
el
συμψηφισμός των κερδών και των ζημιών
en
to set the losses against its profits
es
compensación entre sus beneficios y las pérdidas
fr
compensation entre bénéfices et pertes
ga
na caillteanais a fhritháireamh in aghaidh na mbrabús
it
compensazione fra gli utili e le perdite
nl
winst en verlies compenseren
compensar as despesas no todo ou em parte
LAW
da
helt eller delvis ophæve sagsomkostningerne
de
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben
el
συμψηφίζω ολικώς ή μερικώς τη δικαστική δαπάνη
en
order the parties to bear all or part of their own costs
es
repartir total o parcialmente las costas
fr
compenser en totalité ou en partie les dépens
it
spese compensate interamente o in parte
nl
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
compensar as despesas por razões de equidade
LAW
da
fordele sagens omkostninger mellem parterne,såfremt det findes rimeligt
de
die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist
el
συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια
en
order the parties to bear their own costs where so required by equity
es
repartir las costas en la medida en que así lo exija la equidad
fr
compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige
it
spese ripartite nella misura richiesta dall'equità
nl
in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
compensar as diferenças cambiais
FINANCE
da
udligne kursdifferencer
el
συμψηφίζω τις διαφορές συναλλάγματος
en
adjustments in respect of exchange differences
fi
korvata kurssivaihtelut
fr
compenser les différences de change
it
compensare le differenze di cambio
nl
wisselkoersverschillen compenseren
sv
justering för kursskillnader