Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização.
Chemistry
bg
За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.
cs
Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.
da
Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare.
de
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.
el
Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.
en
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.
es
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.
et
Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit.
fi
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi.
fr
Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
ga
Chun priacail do shláinte an duine agus do...
paragem da instalação sem danos para as pessoas
da
anlægget standses uden personskade
de
Abschalten der Anlage ohne Gefährdung von Personen
en
installation shut down without injury to persons
es
parada de la instalación sin perjuicio para las personas
fr
arrêt de l'installation sans dommage pour les personnes
it
arresto dell'impianto senza danni per le persone
nl
tot stilstand brengen van de installatie zonder persoonlijk letsel
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas
da
Kommissionen retter de i denne henseende nødvendige henstillinger til...
de
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει όλες τις κατάλληλες για τον σκοπό αυτόν συστάσεις προς...
en
to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...
es
la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a...
fr
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...
it
la Commissione rivolge...a tal fine tutte le raccomandazioni del caso
nl
de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen
sv
kommissionen skall för detta ändamål lämna...de rekommendationer som behövs
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
parecer sobre as condições de um local
TRANSPORT
Building and public works
da
bedømmelse af dæmningssted
de
Beurteilung der Eigenschaften einer Sperrenstelle
el
εκτίμηση της καταλληλότητας μιας θέσης
en
site appraisal
es
informe sobre la calidad de un emplazamiento
fi
rakennuspaikan soveltuvuusarviointi
fr
avis sur la qualité d'un site
it
parere sulla qualità di un sito
nl
beoordeling van een bouwplaats
pt
parecer sobre a qualidade dum local
,
sv
bedömning av dammläge
particular circumstances (are such as to) require that ...
fr
des circonstances particulières demandent que ...
partnerships recognised as independent legal entities
da
andelsselskaber og interessentskaber med status som juridiske personer
de
Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit
el
προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτηα νομικά πρόσωπα
es
sociedades de personas con personalidad jurídica
fr
sociétés de personnes ayant la personnalité juridique
it
società di persone aventi personalità giuridica
nl
Personenvennootschappen met rechtspersoonlijkheid
partnerships recognised as independent legal entities engaged in insurance
Insurance
da
andelsselskaber og andre fællesforetagender der er juridiske personer og hvis hovedfunktion består i at forsikre
de
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern
el
προσωπικές εταιρείες που ασχολούνται κυρίως με ασφάλιση
es
sociedades de personas con personalidad jurídica cuya función principal consiste en asegurar
fr
sociétés de personnes dont l'activité est d'assurer
it
società la cui funzione consiste nell'assicurare
nl
personenvennootschappen welker activiteit uit verzekeren bestaat
partnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES
Business classification
da
interessentskaber hvis der ikke er tale om selskabslignende foretagender
de
Personengesellschaften
,
andere als Quasi-Kapitalgesellschaften
el
προσωπικές εταιρείες που δεν είναι οιονεί εταιρείες
es
sociedades de personas que no sean cuasisociedades
fr
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés
it
società diverse dalle quasi-società
nl
personenvennootschappen andere dan quasi-vennootschappen
partnerships recognised as independent legal entities producing goods and non-financial market services
da
cf.PH
de
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
el
προσωπικές εταιρείες που ασχολούνται με την παραγωγή αγαθών και μη χρηματοδοτικών εμπορεύσιμων υπηρεσιών
es
sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
fr
sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers
it
società produttrici di beni e servizi non finanziari destinabili alla vendita
nl
personenvennootschappen die goederen en verhandelbare diensten ( niet financiële ) voortbrengen