Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
solidariedade entre as gerações
SOCIAL QUESTIONS
da
solidaritet mellem generationerne
de
Solidarität zwischen den Generationen
el
αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών
en
solidarity between generations
es
solidaridad entre las generaciones
fi
sukupolvien välinen solidaarisuus
fr
solidarité intergénérationnelle
it
solidarietà tra le generazioni
nl
intergenerationele solidariteit
,
solidariteit tussen de generaties
sv
solidaritet mellan generationerna
solidez às bases
da
alkaliægthed
de
Alkaliechtheit
en
alkali fastness
es
solidez a los álcalis
fi
värin alkalinkesto
fr
solidité aux alcalis
it
solidità agli alcali
pt
solidez aos álcalis
,
sv
alkalihärdighet
solidez às intempéries
da
vejrægthed
de
Wetterechtheit
en
fastness to weathering
es
solidez a los agentes atmosféricos
fi
värin säänkesto
fr
solidité aux intempéries
it
solidità alle intemperie
sv
väderhärdighet
solução dada às questões de direito pela decisão do Tribunal de Justiça
LAW
da
afgørelser om retsspørgsmål,der er indeholdt i Domstolens afgørelse
de
rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofes
el
νομικό ζήτημα που επιλύεται με απόφαση του Δικαστηρίου
en
decision of the Court of Justice on points of law
es
cuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia
fr
point de droit tranché par décision de la Cour
it
decisione emessa dalla Corte sui punti di diritto
nl
beslissing van het Hof over de rechtsvragen
sombra para as pálpebras
da
øjenskygge
de
Lidschatten
el
σκιά για τα βλέφαρα
en
eye shadow
es
sombra para los párpados
fr
ombre pour paupières
it
ombretto
nl
oogschaduw
so much as
(členek)
sl le,
samo,
zgolj,
kvečjemu,
izključno,
edinole
de nur,
lediglich,
bloß
sq vetëm,
thjesht
fr seulement,
uniquement,
simplement
hr samo,
jedino,
isključivo
só podem ser lançados direitos de compensação às importações desde que...
EUROPEAN UNION
da
udligningsafgifter ved indførsel kan ikke pålægges medmindre
de
Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
el
δεν είναι δυνατόν να θεσπισθούν εξισωτικές εισφορές κατά την εισαγωγή παρά μόνο...
en
countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless
es
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que...
fr
des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que
it
si possono introdurre tasse di compensazione applicabili alle importazioni soltanto qualora
nl
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover
sv
utjämningsskatter vid import från medlemsstaterna får tas ut,endast om
special benefits paid by public authorities in their capacity as employers
ECONOMICS
da
særlige ydelser fra det offentlige i dets egenskab af arbejdsgivere
de
Sonderzuschüsse des Staates in seiner Eigenschaft als Arbeitgeber
el
ειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότες
es
indemnizaciones especiales pagadas por las administraciones públicas en su calidad de empleadores
fr
indemnités spéciales versées par les administrations publiques en tant qu'employeurs
it
indennità speciali versate dalle amministrazioni pubbliche nella veste di datori di lavoro
nl
speciale uitkeringen,betaald door de overheid als werkgever
pt
indemnizações especiais pagas pelas administrações públicas na sua qualidade de empregadoras