Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
at serialisere
Information technology and data processing
de
in serielles Format bringen
,
serialisieren
,
seriell machen
el
σειριακοποιώ
en
to serialize
fi
sarjallistaa
fr
sérialiser
it
serializzare
nl
omzetten in serie
at sight
FINANCE
TRANSPORT
Mechanical engineering
de
Sicht-
,
auf Sicht
,
bei Sicht
,
täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat
el
εν όψει
,
πληρωτέο επί τη εμφανίσει
,
όψεως
en
on demand
,
on sight
,
sight-
es
a la vista
fr
à vue
ga
ar amharc
it
a vista
pl
na żądanie
pt
pagamento à vista
,
à vista
sk
na požiadanie
at sign
Information technology and data processing
en
@
,
address sign
,
fr
arobase
it
@
,
chiocciola
,
indirizzo Internet
at sikre brugerne den fulde fordel af denne regel
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
de
den Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassen
el
διασφαλίζει ότι οι χρησιμοποιούντες θα επωφεληθούν πλήρως από την εφαρμογή αυτο29 του κανόνος
en
to ensure that users benefit from this rule to the full
es
asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposición
fr
assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers
it
assicurare l'intero beneficio di questa norma agli utenti
nl
verzekeren dat de gebruikers van dit voorschrift volledig voordeel trekken
pt
assegurar que os utentes disso tirem pleno benefício
sv
säkerställa att fördelarna med denna ordning fullt ut kommer brukarna till godo
at sikre den foreskrevne afvikling af kontingenterne
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten
el
εξασφαλίζει τον προοδευτικό χαρακτήρα της καταργήσεως των ποσοστών
en
to ensure that the abolition of quotas is carried out progressively
es
garantizar el carácter progresivo de las supresiones
fr
assurer le caractère progressif de l'élimination des contingents
it
assicurare il carattere graduale dell'eliminazione dei contingenti
nl
de geleidelijke opheffing van de contingenten verzekeren
pt
assegurar a natureza progressiva da eliminação dos contingentes
at sikre forsyningerne
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
de
die Versorgung sicherstellen
el
εξασφαλίζει τον εφοδιασμό
en
to assure the availability of supplies
es
garantizar la seguridad de los abastecimientos
fr
garantir la sécurité des approvisionnements
it
garantire la sicurezza degli approvvigionamenti
nl
de voorziening veilig stellen
pt
garantir a segurança dos abastecimentos
ro
garantarea siguranței aprovizionărilor
at sikre hjulringen ved hjælp af sprængring
TRANSPORT
de
den Radreifen durch Sprengring sichern
el
ασφαλίζω το επίσωτρο
en
to fasten the tyre with a spring clip
,
to fasten the tyre with a spring ring
es
fijar los aros con cintillos
fr
agrafer le bandage
it
applicare il cerchietto di sicurezza al cerchione
nl
de wielband door een sluitring borgen
,
de wielband door een sprengring borgen
at sikre Kommissionens tjenestegrenes virksomhed
EUROPEAN UNION
de
das ordnungsmaessige Arbeiten der Dienstellen der Kommission gewaehrleisten
el
εξασφάλιση της λειτουργίας των υπηρεσιών της Eπιτροπής
en
to ensure that the departments of the Commission operate
es
asegurar el funcionamiento de los servicios de la Comisión
fr
assurer le fonctionnement des services de la Commission
it
assicurare il funzionamento dei servizi delle Commissione
nl
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn
pt
garantir o funcionamento dos serviços da Comissão
sv
för att säkerställa att kommissionen och dess avdelningar fullgör sina uppgifter