Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
LAW
da
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtes
de
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
el
υποθέσεις έχουσες το ίδιο αντικείμενο, εγείρουσες το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή στο πλαίσιο των οποίων αμφισβητείται το κύρος της ιδίας πράξεως
en
cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
es
asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
fr
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
it
cause che abbiano lo stesso oggetto
nl
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
projeto de ato legislativo
ENVIRONMENT
da
udkast til lovgivning
de
Gesetzentwurf
el
σχέδια νόμου/νομοσχέδια
en
draft legislation
es
proyecto de legislación
fi
lainsäädäntöluonnos
fr
projet d'acte législatif
it
bozza di legge
nl
ontwerpwetgeving
pt
legislação (projetos)
,
sv
utkast till lagstiftning
publicação de um ato
EUROPEAN UNION
da
offentliggørelse af en akt
de
Bekanntmachung einer Massnahme
el
δημοσίευση πράξης
en
publication of an act
es
publicación de un acto
fr
publication d'un acte
it
pubblicazione di un atto
nl
bekendmaking van een besluit
sv
offentliggörande av åtgärd
realizar um ato
LAW
de
eine Urkunde ausfertigen
en
to draw up an act
,
to execute a deed
,
to sign a deed
fi
laatia asiakirja
fr
dresser un acte
,
passer un acte
it
redigere un atto
,
stipulare un atto
nl
een akte opmaken
,
een akte verlijden
pt
exarar um documento
,
lavrar um documento
,
sv
sätta upp en handling
rejeição do ato de oposição por inadmissibilidade
LAW
da
afvisning af indsigelsen
de
Zurückweisung des Widerspruchs als unzulässig
el
απόρριψη της ανακοπής ως απαράδεκτης
en
rejection of notice of opposition as inadmissible
es
inadmisión del escrito de oposición
fr
rejet de l'opposition pour irrecevabilité
it
rigetto dell'opposizione per inammissibilità
nl
niet-ontvankelijkverklaring van de oppositie
renovação de um ato de instrução
da
genoptage tidligere bevisoptagelse
de
Wiederholung einer Beweiserhebung
el
εκ νέου διεξαγωγή αποδείξεως
,
επανάληψη της διεξαγωγής αποδείξεως
en
repetition of a previous inquiry
es
repetición de una diligencia de prueba
fr
renouvellement d'un acte d'instruction
ga
athdhéanamh fiosrúcháin a rinneadh roimhe seo
it
rinnovazione di un atto di istruzione
,
rinnovo di un atto istruttorio
nl
gelasten dat een instructiehandeling opnieuw wordt verricht
,
opnieuw verrichten van een instructiehandeling
pt
renovação de uma diligência de instrução
resolução (ato)
ENVIRONMENT
da
beslutning
,
resolution
de
Resolution
el
ψήφισμα (πράξη)
en
resolution (act)
es
resoluciones
fi
päätöslauselma
fr
résolution
it
risoluzione (atto)
nl
besluit
,
ontbinding
,
oplossing
,
resolutie
sv
resolution
responsabilidade por ato normativo
LAW
da
ansvar som følge af en generel retsakt
de
Haftung für normative Handlung
el
ευθύνη εκ νομοθετικών πράξεων
en
liability by reason of a legislative measure
es
responsabilidad por acto normativo
fr
responsabilité du fait d'un acte normatif
it
responsabilità per atto normativo
nl
aansprakelijkheid voor normatieve handeling
sanar um ato anulável
LAW
de
eine anfechtbare Urkunde bestätigen
en
to authenticate an annullable deed
fi
vahvistaa mitätöitävissä oleva asiakirja
fr
ratifier un acte annulable
it
avallare un atto annullabile
,
sanare un atto annullabile
,
sanare unatto invalido
nl
een vernietigbare akte bekrachtigen
sv
stadfästa en överklagbar handling
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
o...