Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Notenwechsel zwischen dem EPD und der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Bern,über Gegenseitigkeit in der Auszahlung gewisser Sozialversicherungsrenten
LAW
fr
Echange de notes entre le DPF et l'Ambassade des Etats-Unis à Berne sur le versement réciproque de certaines rentes
it
Scambio di note fra il DFP e l'Ambasciata degli Stati Uniti a Berna sul versamento reciproco di talune rendite delle assicurazioni sociali
Notenwechsel zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Änderungen gewisser schweizerischer Zollkonzessionen(Beilage I des Handelsabkommen vom 9.Januar 1936)
LAW
fr
Echanges de notes concernant la modification de certaines concessions suisses(liste I de l'accord commercial du 9 janvier 1936)
it
Scambi di note tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernenti la modifica di talune concessioni svizzere(elenco I dell'accordo commerciale del 9 gennaio 1936)
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Luftverkehrslinien
LAW
fr
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
it
Accordo provvisorio sui trasporti aerei fra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Luftverkehrslinien(Änderung der Linienpläne)
LAW
fr
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique(Modification des tableaux de routes)
it
Accordo provvisorio sui trasporti aerei fra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America(Modificazioni della tavola delle linee)
Schieds-und Vergleichsvertrag zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika
LAW
fr
Traité d'arbitrage et de conciliation entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
it
Trattato d'arbitrato e di conciliazione tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America
Sektion Europa,Asien,Amerika
POLITICS
fr
Section Europe,Asie,Amérique
it
Sezione Europa,Asia,America
Staatsvertrag vom 25.Mai 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen
LAW
de
RVUS
,
fr
TEJUS
,
Traité entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique du 25 mai 1973 sur l'entraide judiciaire en matière pénale
it
TAGSU
,
Trattato fra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America del 25 maggio 1973 sull'assistenza giudiziaria in materia penale
Staatsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen(mit Briefwechseln)
LAW
fr
Traité entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale(avec échange de lettres)
it
Trattato fra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America sull'assistenza giudiziaria in materia penale(con scambio di lettere)
Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika
Defence
en
Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany
fr
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne