Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenția privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice care ar putea fi considerate ca producând efecte traumatice excesive sau care ar lovi fără discriminare
Defence
bg
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
,
Конвенция за конвенционалните оръжия
cs
CCW
,
Úmluva o nehumánních zbraních
,
Úmluva o některých konvenčních zbraních
,
Úmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
da
CCW
,
konvention om forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af visse konventionelle våben, som må anses for at være unødigt skadevoldende eller for at ramme i flæng
,
konvention om konventionelle våben
,
konvention om særligt inhumane våben
,
konvention om unødigt skadevoldende vaben
,
konvention om visse konventionelle våben
,
våbenkonventionen
de
VN-Waffenübereinkommen
,
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
,
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen...
divorț ca urmare a alterării definitive a raporturilor conjugale
bg
развод поради необратима промяна на брачната връзка
cs
rozvod na základě domněnky trvalého rozvratu manželství
da
skilsmisse på grundlag af ægtefællernes adskillelse
de
Scheidung wegen Scheiterns der Ehe
,
Scheidung wegen Zerrüttung
,
Zerrüttungsscheidung
el
διαζύγιο λόγω διάστασης
,
διαζύγιο λόγω διακοπής της έγγαμης συμβίωσης
,
διαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης
en
divorce on irretrievable breakdown of marriage
,
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie
es
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugal
et
abielu lahutamine abielusuhete pöördumatu lõppemise tõttu
,
abielulahutus abielusuhete pöördumatu lõppemise tõttu
,
lahutus abielusuhete pöördumatu lõppemise tõttu
fi
aviosuhteen lopullisen rikkoutumisen perusteella myönnettävä avioero
fr
divorce pour altération définitive du lien conjugal
,
divorce pour rupture de la vie commune
ga
N/A
hu
házasság felbontása a házasélet teljes és helyrehozhatatlan megromlása miatt
,
házasság felbontása az életközösség megszűnése mia...
Fondul fiduciar regional al Uniunii Europene ca răspuns la criza siriană
bg
регионален доверителен фонд на Европейския съюз в отговор на кризата в Сирия
,
фонд „Мадад“
cs
fond Madad
,
regionální svěřenský fond Evropské unie
,
regionální svěřenský fond Evropské unie zřízený v reakci na krizi v Sýrii
,
svěřenský fond Madad
da
Den Europæiske Unions regionale trustfond oprettet som reaktion på den syriske krise
,
Madadfonden
de
EUTF Syria
,
Madad-Fonds
,
regionaler Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise
el
Περιφερειακό Ταμείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κρίση στη Συρία
en
European Union Regional Trust Fund
,
European Union Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis
,
Madad Fund
,
Madad Trust Fund
es
Fondo Madad
et
Euroopa Liidu piirkondlik sihtfond
,
Euroopa Liidu piirkondlik usaldusfond
,
Madadi fond
,
Süüria kriisile reageerimiseks loodud Euroopa Liidu piirkondlik sihtfond
,
Süüria kriisile reageerimiseks loodud Euroopa Liidu piirkondlik usaldusfond
fi
Euroopan unionin alueellinen erityisrahasto Syyrian kriisin johdosta
,
Madad-rahasto
fr
fonds "Mad...
Operația militară a Uniunii Europene în sprijinul operațiilor de asistență umanitară ca urmare a situației de criză din Libia
Defence
bg
EUFOR Libya
,
военна операция на Европейския съюз в подкрепа на операциите за хуманитарна помощ в отговор на кризисното положение в Либия
cs
EUFOR Libya
,
vojenská operace Evropské unie na podporu operací humanitární pomoci v reakci na krizovou situaci v Libyi
da
Den Europæiske Unions militæroperation som støtte til humanitære bistandsoperationer som reaktion på krisesituationen i Libyen
,
EUFOR Libya
,
EUFOR Libyen
de
EUFOR Libya
,
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
el
EUFOR Λιβύη
,
στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη
en
EUFOR Libya
,
European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya
es
EUFOR Libia
,
operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como resp...
recunoașterea partenerilor de același sex ca rude apropiate
Rights and freedoms
bg
признаване на еднополовите партньори за близки роднини
cs
uznávání partnerů stejného pohlaví za „nejbližší příbuzné“
da
anerkendelse af partnere af samme køn som ”pårørende”
de
Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige“
el
αναγνώριση συντρόφων του ίδιου φύλου ως «πλησιέστερων συγγενών»
en
recognition of same-sex partners as 'next of kin'
es
reconocimiento de parejas del mismo sexo como «parientes»
et
samasooliste elukaaslaste omastena tunnustamine
fi
samaa sukupuolta olevan kumppanin tunnustaminen lähimmäksi omaiseksi
fr
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»
ga
aitheantas do pháirtnéirí comhghnéis mar 'neasghaol'
hu
az azonos nemű partnerek elismerése „közeli hozzátartozóként”
it
riconoscimento di partner dello stesso sesso come "congiunti"
lt
vienos lyties asmenų partnerių pripažinimas artimiausiais giminaičiais
mt
rikonoxximent ta’ sħab tal-istess sess bħala ‘qraba’
nl
erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste famili...
respingerea accesului la procedura de azil ca urmare a protecției oferite anterior de un alt stat
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
en
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnt...
respingerea ca inadmisibilă a cererii de acordare a accesului la o nouă procedură de azil
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu podání stejné žádosti
da
afvisning af asylansøgning på grund af indgivelse af identisk ansøgning
de
Unzulässigkeit des Folgeantrags
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
en
inadmissibility of asylum application due to an identical application
,
refusal of asylum application not constituting a fresh claim
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por presentación de una solicitud idéntica
,
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por reiteración de la solicitud
et
pagulasseisundi andmisest keeldumine samasuguse taotluse esitamise tõttu
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen samanlaisen hakemuksen takia
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága azonos kérelem benyújtása miatt
it
diniego di asilo per presentaz...
respingerea cererii de azil ca urmare a comiterii unei infracțiuni
LAW
Migration
bg
изключване от кръга на бежанците поради извършено престъпление
,
отказ на убежище поради извършено престъпление
cs
zamítnutí žádosti o azyl z důvodu dopuštění se zločinu
,
zamítnutí žádosti o udělení azylu z důvodu dopuštění se trestného činu
da
afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelse
de
Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat
el
αποκλεισμός από το καθεστώς του πρόσφυγα λόγω διάπραξης εγκλημάτων
,
απόρριψη αιτήματος ασύλου λόγω διάπραξης εγκλημάτων
en
exclusion on grounds of criminality
,
refusal of asylum on grounds of criminality
es
denegación de asilo por delitos
et
pagulasena tunnustamata jätmine kuriteo toimepanemise tõttu
fi
turvapaikan epääminen tehdyn rikoksen takia
fr
refus de l'asile pour crime
,
refus de la demande d'asile pour crime
ga
diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion
,
diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta
hu
menedékjog iránti kérelem bűncselekmény elkövetése miatti elu...
semnalare ca inadmisibil
LAW
Migration
bg
подаване на сигнал за отказ за влизане
cs
záznam pro účely odepření vstupu
da
indberetning med henblik på nægtelse af indrejse
,
indberetning som uønsket
de
Ausschreibung zur Einreiseverweigerung
el
καταχώριση με σκοπό την άρνηση εισόδου
,
καταχώριση με σκοπό την απαγόρευση εισόδου
en
Schengen alert for the purpose of refusing entry
es
descripción a efectos de denegación de entrada
,
descripción para la denegación de entrada
et
hoiatusteade riiki sisenemise keelamiseks
,
riiki sisenemise keelamist käsitlev hoiatusteade
fi
maahantulon epäämistä koskeva kuulutus
fr
signalement aux fins de non-admission
ga
foláireamh chun cead isteach a dhiúltú
,
foláireamh chun críche iontráil a dhiúltú
hu
beutazási tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés
it
segnalazione ai fini del rifiuto di ingresso
,
segnalazione ai fini della non ammissione
lt
perspėjimas draudimo atvykti tikslais
,
perspėjimas dėl draudimo atvykti
lv
brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanas atļauju
,
brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanu
,
ziņojums (brīdināj...
surplusul consumatorului ca urmare a cuplării unice a piețelor pentru ziua următoare sau a piețelor intrazilnice
cs
přebytek spotřebitele v jednotném propojení denních nebo vnitrodenních trhů
de
Konsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
en
consumer surplus for the single day ahead or intraday coupling
es
excedente del consumidor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiario
et
tarbija kasu ühtse järgmise päeva turu mehhanismi või päevasisese turu mehhanismi raames
fi
yhteenkytkettyjen vuorokausimarkkinoiden tai päivänsisäisten markkinoiden kuluttajaylijäämä
hr
potrošački višak za jedinstveno povezivanje za dan unaprijed ili unutardnevno povezivanje
it
surplus dei consumatori in esito al coupling unico del giorno prima o al coupling unico infragiornaliero
lt
kitos paros ar einamosios paros prekybos rinkų susiejimo vartotojo perviršis
lv
patērētāju pārpalikums vienotai nākamās dienas vai tekošās dienas tirgus sasaistīšanai
mt
surplus tal-konsumatur għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata
nl
consumentenmeerwaarde voor de eenvormige day-ahe...