Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(in an) Order... notified (by the Registrar of the Court of Justice)
fr
(par) ordonnance... signifiée (par le Greffier de la Cour de Justice)
it
(Con) ordinanza...comunicata (dal Cancelliere della Corte di giustizia)
(the)Court of Justice hears cases brought before it
LAW
da
indbringe for Domstolen
de
(eine Rechtssache)beim Gerichtshof anhängig machen(den Gerichtshof anrufen)
el
υποβάλλω στην κρίση του Δικαστηρίου
es
promover un asunto ante el Tribunal de Justicia
,
someter un asunto al Tribunal de Justicia
fr
saisir la Cour
it
adire la Corte
,
investire la Corte
nl
een zaak bij het Hof aanhangig maken
pt
introduzir uma causa para o Tribunal de Justiça
actions before the Court of Justice
LAW
fr
Recours devant la Cour de justice
it
ricorso dinanzi alla Corte di giustizia
sv
överklagande till Europeiska gemenskapens domstol
actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect
EUROPEAN UNION
da
indbringelse af klager for Domstolen har ikke opsættende virkning
de
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
el
οι προσφυγές στο Δικαστήριο δεν έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα
es
los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo
fr
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif
it
i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo
nl
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
pt
os recursos perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo
sv
talan som förs vid domstolen skall inte hindra verkställighet
action which claims that the Court of Justice should declare a number of its provisions void
LAW
de
Klage auf teilweise Aufhebung
el
αίτηση μερικής ακύρωσης
es
recurso de anulación parcial
fr
recours en annulation partielle
it
ricorso per l'annullamento parziale
nl
beroep voor gedeeltelijke vernietiging
pt
recurso de anulação parcial
adverse opinion of the Court of Justice
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolens benægtende udtalelse
de
ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs
el
αρνητική γνωμοδότηση του Δικαστηρίου
es
dictamen negativo del Tribunal de Justicia
fi
yhteisön tuomioistuimen kielteinen lausunto
fr
avis négatif de la Cour de justice
it
parere negativo della Corte di giustizia
nl
afwijzend advies van het Hof van Justitie
pt
parecer negativo do Tribunal de Justiça
sv
om domstolen i sitt yttrande finner att så inte är fallet
adverse opinion of the Court of Justice
da
Domstolens benægtende udtalelse
de
ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs
el
αρνητική γνωμοδότηση του Δικαστηρίου
es
dictamen negativo del Tribunal de Justicia
fr
avis négatif de la Cour de justice
it
parere negativo della Corte di giustizia
nl
afwijzend advies van het Hof van Justitie
pt
parecer negativo do Tribunal de Justiça
ro
aviz negativ al Curții de Justiție
adverse opinion of the Court of Justice
LAW
da
benægtende udtalelse fra Domstolen
de
ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs
el
αρνητική γνωμοδότηση του Δικαστηρίου
,
αρνητική γνώμη του Δικαστηρίου
es
dictamen negativo del Tribunal de Justicia
fr
avis négatif de la Cour de justice
it
parere negativo della Corte di Giustizia
nl
afwijzend advies van het Hof van Justitie
pt
parecer negativo do Tribunal de Justiça
sv
domstolen finner i sitt yttrande att så inte är fallet
Advocate-General at the Court of Justice
EUROPEAN UNION
Justice
da
Domstolens generaladvokat
de
Generalanwalt des Gerichtshofs
el
γενικός εισαγγελέας του Δικαστηρίου
fr
avocat général de la Cour de justice
hr
nezavisni odvjetnik Suda
it
avvocato generale della Corte di giustizia
nl
advocaat-generaal van het Hof van Justitie
pt
advogado geral do Tribunal de Justiça
sv
domstolens generaladvokat
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice
LAW
FINANCE
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia
fr
accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
it
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
nl
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie
pt
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça