Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss über die Anpassung internationaler Vereinbarung infolge Übernahme des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant l'adaptation d'accord internationaux par suite du transfert dans le droit national de la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
it
Decreto federale concernente l'adeguamento di accordo internazionali in seguito alla trasposizione nel diritto interno della convenzione internazionale sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci
Bundesbeschluss über die Ausrichtung einer ausserordentlichen Zulage 1988 für das Bundespersonal
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement au personnel fédéral d'une allocation extraordinaire en 1988
it
Decreto federale concernente il pagamento al personale federale di un'indennità straordinaria nel 1988
Bundesbeschluss über die Ausrichtung einer Herbstzulage für das Bundespersonal
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'une allocation d'automne au personnel fédéral
it
Decreto federale concernente il pagamento di un'indennità autunnale al personale della Confederazione
Bundesbeschluss über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1960
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1960
it
Decreto federale che concede un'indennità di rincaro al personale federale per il 1960
Bundesbeschluss über die Ausrichtung einer zusätzlichen Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1952
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'une allocation supplémentaire de renchérissement au personnel fédéral pour 1952
it
Decreto federale che concede un'indennità suppletiva di rincaro al personale federale per l'anno 1952
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1962 bis 1964
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1962 à 1964
it
Decreto federale che concede un'indennità di rincaro al personale federale per gli anni 1962,1963 e 1964
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1965 bis 1968
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral de 1965 à 1968
it
Decreto federale che concede un'indennità di rincaro al personale federale,durante gli anni dal 1965 al 1968
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1969-1972
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral de 1969 à 1972
it
Decreto federale che concede un'indennità di rincaro al personale federale per gli anni dal 1969 al 1972
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal und an die Bezüger von Renten einer Personalversicherungskasse des Bundes für das Jahr 1947
LAW
fr
Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement au personnel de la Confédération et aux bénéficiaires de pensions des caisses d'assurance du personnel fédéral pour l'année 1947
it
Decreto federale che concede delle indennità di rincaro al personale della Confederazione e ai beneficiari di pensioni delle casse di assicurazione del personale federale per l'anno 1947
Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal und an die Bezüger von Renten einer Personalversicherungskasse des Bundes für das Jahr 1948
LAW
fr
Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement au personnel de la Confédération et aux bénéficiaires de pensions des caisses d'assurance du personnel fédéral pour l'année 1948
it
Decreto federale che concede delle indennità di rincaro al personale della Confederazione e ai beneficiari di pensioni delle casse di assicurazione del personale federale per l'anno 1948