Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über die Feldzeichen für das Motor-Grenadier-Bataillon und die Fliegerabwehr-Abteilungen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'étendard du bataillon motorisé de grenadiers et des groupes de défense contre avions
it
Decreto del Consiglio federale concernente lo stendardo del battaglione motorizzato di granatieri e dei gruppi di difesa antiaerea
Bundesratsbeschluss über die Fortsetzung der Hilfsmassnahmen für das schweizerische Hotelgewerbe
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prolongeant l'oeuvre de secours en faveur de l'industrie hôtelière suisse
it
Decreto del Consiglio federale per proseguimento delle misure di soccorso a favore dell'industria svizzera degli alberghi
Bundesratsbeschluss über die Gewährung eines Kredits zur Fortsetzung der Hilfsmassnahmen für das Hotelgewerbe
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral ouvrant un crédit aux fins de prolonger l'oeuvre de secours en faveur de l'industrie hôtelière suisse
it
Decreto del Consiglio federale che accorda un credito per il proseguimento delle misure di soccorso a favore dell'industria degli alberghi
Bundesratsbeschluss über die Regelung der Ortszonen für das Bundespersonal
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur les zones de résidence du personnel fédéral
it
Decreto del Consiglio federale sulle zone di residenza dei funzionari federali
Bundesratsbeschluss über die Strafrechtspflege für das eidgenössische Grenzwachtkorps
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la procédure pénale pour le corps fédéral des gardes-frontière
it
Decreto del Consiglio federale su la procedura penale per il corpo delle guardie di confine
Bundesratsbeschluss über die Teuerungszulage an das Bundespersonal im Jahre 1973
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1973
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'indennità di rincaro al personale federale per il 1973
Bundesratsbeschluss über die Unterstellung des Delegierten für Arbeitsbeschaffung und der Zentralstelle für Arbeitsbeschaffung unter das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral subordonnant le délégué aux possibilités de travail et la centrale au DFEP
it
Decreto del Consiglio federale che sottopone la Centrale delle occasioni di lavoro e il Delegato per le occasioni di lavoro al DFEP
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung und Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal und an die Bezüger von Renten einer Personalversicherungskasse des Bundes für das Jahr 1948
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui qui accorde des allocations de renchérissement au personnel de la Confédération et aux bénéficiaires de pensions de l'une des caisses d'assurance du personnel fédéral pour l'année 1948
it
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello che concede delle indennità di rincaro al personale della Confederazione e ai beneficiari di pensioni delle casse di assicurazione del personale federale per l'anno 1948
Bundesratsbeschluss über Ein-und Ausreisen ausländischer Kinder,die durch das Schweizerische Rote Kreuz,Kinderhilfe,in Sammeltransporten nach der Schweiz gebracht werden
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée et la sortie des enfants étrangers amenés en Suisse en groupes par les soins de la Croix-Rouge suisse,secours aux enfants
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata e l'uscita di fanciulli stranieri condotti nella Svizzera in gruppi a cura della Croce Rossa Svizzera,soccorso ai fanciulli
Bundesratsbeschluss über Teuerungszulagen an das Bundespersonal im Jahre 1975
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocation de renchérissement au personnel fédéral en 1975
it
Decreto del Consiglio federale concernente le indennità di rincaro al personale federale per il 1975