Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strassen und Schienen;Transitabkommen
EUROPEAN UNION
LAW
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 concernant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail;accord sur le transit
it
Decreto federale del 16 dicembre 1992 concernente l'Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera sul trasporto di merci su strada e per ferrovia;accordo sul traffico di transito
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 betreffend das Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten
LAW
Communications
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 concernant la Convention pour la création du Bureau Européen des Radiocommunications
it
Decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente la Convenzione istitutiva dell'Ufficio europeo delle radiocomunicazioni
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1997 über den Voranschlag der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1998
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1997 sur le budget 1998 des Chemins de fer fédéraux
it
Decreto federale del 16 dicembre 1997 sul preventivo delle Ferrovie federali per il 1998
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Irland über Soziale Sicherheit
LAW
Insurance
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Irlande
it
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'lrlanda
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1999 über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2000
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 concernant les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 2000
it
Decreto federale del 16 dicembre 1999 sui prelevamenti dal Fondo per i grandi progetti ferroviari per il 2000
Bundesbeschluss vom 16.Juni 1992 über die Finanzierung der PTT-Betriebe für das Jahr 1991
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 16 juin 1992 concernant le compte financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1991
it
Decreto federale del 16 giugno 1992 sul conto finanziario dell'Azienda delle PTT per il 1991
Bundesbeschluss vom 16.März 1993 betreffend das Übereinkommen(Nr.172)über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen Betrieben
LAW
fr
Arrêté fédéral du 16 mars 1993 relatif à la convention(no 172)concernant les conditions de travail dans les hôtels,restaurants et établissements similaires
it
Decreto federale del 16 marzo 1993 che approva la convenzione(n.172)concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1992 über die Genehmigung einer Kompetenzzuweisung des Kantons Glarus an das Bundesgericht
LAW
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1992 concernant l'approbation d'une attribution de compétence au Tribunal fédéral par le canton de Glaris
it
Decreto federale del 17 dicembre 1992 concernente l'approvazione di un'attribuzione di competenza al Tribunale federale da parte del Cantone di Glarona
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
LAW
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort
it
Decreto federale del 17 dicembre 1993 concernente il secondo Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici,volto ad abolire la pena di morte
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über eine Finanzhilfe an das Internationale Rotkreuz-und Rothalbmondmuseum(MICR)in den Jahren 1994-1997
LAW
Humanities
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant une aide financière au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge(MICR)pour les années 1994 à 1997
it
Decreto federale del 17 dicembre 1993 sul versamento di un aiuto finanziario al Museo internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa(MICR)negli anni 1994-1997