Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito della legge federale sugli stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito dalla legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito con la legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito dalla legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Aushebung und das Aufgebot zur Rekrutenschule der im Ausland wohnenden Schweizer
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le recrutement et la convocation à l'école de recrues des Suisses domiciliés à l'étranger
it
Decreto del Consiglio federale concernente il reclutamento e la chiamata alla scuole reclute degli Svizzeri domiciliati all'estero
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung einer einmaligen Teuerungszulage an das Bundespersonal im Jahre 1970
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement unique au personnel fédéral en 1970
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di un'indennità unica di rincaro al personale federale per l'anno 1970
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1953
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1953
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di un'indennità di rincaro al personale federale per l'anno 1953
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1954
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1954
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di un'indennità di rincaro al personale federale per l'anno 1954
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1955
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1955
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di un'indennità di rincaro al personale federale per l'anno 1955
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal im Jahre 1964
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral en 1964
it
Decreto del Consiglio federale che concede un'indennità di rincaro al personale federale per il 1964