Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein
POLITICS
da
ret til at være eller ikke være deltagere i alliancetraktater
en
the right to be or not to be a party to treaties of alliance
es
el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianza
fr
le droit d'être partie ou non à des traités d'alliance
it
il diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze
nl
het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen
das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung
ECONOMICS
da
1) ret til information og uddannelse , 2) ret til beskyttelse af sundheden og sikkerheden , 3) ret til beskyttelse af de økonomiske interesser , 4) ret til beskyttelse af de juridiske interesser , 5) ret til repræsentation og deltagelse
en
right to information and education,2)right to protection of health and safety,3)right to protection of financial interests,4)right to protection of legal interests,5)rights to representation and participation
es
derecho a la información y a la educación, 2) derecho a la protección de la salud y seguridad, 3) derecho a la protección de los intereses económicos, 4) derecho a la protección de los intereses jurídicos, 5) derecho a la representación y a la participación
fr
le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation
it
diritto all'informazione e...
das Recht aus der Marke
LAW
da
rettighed,der er knyttet til varemærket
el
δικαίωμα που παρέχει το σήμα
en
right conferred by the trade mark
es
derecho conferido por la marca
fr
droit conféré par la marque
it
diritto conferito dal marchio
nl
aan het merk verbonden recht
pt
direito conferido por a marca
das Recht der Unternehmen,Verbaende zu bilden
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
virksomhedernes ret til at oprette organisationer
el
το δικαίωμα των επιχειρήσεων να συνιστούν ενώσεις
en
the right of undertakings to form associations
fr
le droit des entreprises de constituer des associations
it
il diritto delle imprese di costituire associazioni
nl
het recht van de ondernemingen tot het oprichten van verenigingen
pt
o direito de as empresas constituírem associações
sv
företagens rätt att bilda sammanslutningar
das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen
LAW
da
have adgang til effektive retsmidler
el
διαθέτω μία αποτελεσματική προσφυγή
en
to have an effective remedy
fr
disposer d'un recours utile
it
disporre di effettivo mezzo di ricorso
nl
over een effectief rechtsmiddel beschikken
pt
dispor de efetivos meios de recurso
das Recht kann Dritten entgegengehalten werden
LAW
da
rettigheden gælder først over for tredjemand
el
το δικαίωμα αντιτάσσεται κατά τρίτων
en
the right shall prevail against third party
es
el derecho se podrá oponer a terceros
fr
le droit est opposable aux tiers
it
il diritto è opponibile ai terzi
nl
het recht tegenwerpen aan een derde
pt
o direito é oponível a terceiros
das Rechtshilfeersuchen erledigen
LAW
en
to give effect to the letters rogatary
it
provvedere all'esecuzione della rogatoria
das Recht zur Unterschrift haben
LAW
en
to have signatory power
,
to hold the procuration
fi
olla allekirjoitusoikeus
fr
avoir la signature
it
"avere la firma"
,
essere muniti di procura amministratori,amministratori delegati ecc.
nl
procuratie hebben
,
volmacht hebben
pt
direito a poder assinar
sv
ha rätt att teckna firma
das Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer
LAW
da
den med udnyttelsen forbundne risiko,der bæres af den overdragende part
el
ο εκχωρητής φέρει τον κίνδυνο της εκμετάλλευσης
en
risk associated with the exploitation remaining with the assignor
es
riesgo de la explotación asumido por el cedente
fr
risque de l'exploitation supporté par le cédant
it
rischio connesso allo sfruttamento a carico del cedente
,
rischio connesso allo sfruttamento assunto dal cedente
nl
het aan de exploitatie verbonden risico blijft berusten bij de overdrager
pt
risco associado à exploração suportado pelo cedente