Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der Boden gibt das Wasser leicht ab
TRANSPORT
Building and public works
da
jorden afgiver med lethed vandet, veldrænet jord
el
το έδαφος επιτρέπει την εύκολη απορροή του ύδατος
en
the soil allows water to pass through easily, the soil is porous
fr
le sol laisse écouler facilement l'eau
it
il suolo è permeabile
nl
de grond laat de water gemakkelijk los
pt
o solo deixa passar água facilmente
der Boden haelt das Wasser fest
TRANSPORT
Building and public works
da
jorden fastholder vandet, vandlidende
el
το έδαφος κατακρατεί το νερό
en
the soil retains water
fr
le sol retient l'eau
it
il suolo è impermabile
nl
de grond houdt het water vast
pt
o solo retém água
Der Bundesrat beantragt,das Postulat abzulehnen.
LAW
fr
Le Conseil fédéral propose de rejeter le postulat.
it
Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.
Der Bundesrat beantragt,das Postulat als erfüllt abzuschreiben.
LAW
fr
Le Conseil fédéral propose de classer le postulat étant donné que l'objectif de ce dernier est réalisé.
it
Il Consiglio federale propone di togliere di ruolo il postulato in quanto già realizzato.
Der Bundesrat beantragt,die Motion in ein Postulat umzuwandeln und das Postulat als erfüllt abzuschreiben.
LAW
fr
Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en postulat et de le classer étant donné que l'objectif de ce dernier est réalisé.
it
Il Consiglio federale propone di trasformare la mozione in postulato e di toglierlo di ruolo in quanto già realizzato.
Der Bundesrat ist bereit,das Postulat entgegenzunehmen.
LAW
fr
Le Conseil fédéral est prêt(disposé)à accepter le postulat.
it
Il Consiglio federale è disposto ad accettare il postulato.
der das Zusammenkleben verhindert
de
Antiklebemittel
,
Stoff
,
el
αντικολλητική ουσία
en
anti-tack agent
,
tack inhibitor
es
agente antiadherente
fr
agent anti-collant
it
agente antiadesivo
nl
anti-kleefmiddel
pt
agente antiaderente
der Doppelkettenfoerderer ist das Standardabfoerdermittel
da
den overdækkede dobbeltransportør er standard transportudstyr
en
the armoured double-chain conveyor is the standard loading-out equipment
fr
le convoyeur blindé à deux chaînes est l'engin de desserte standard
it
il trasportatore blindato a due catene è la macchina standard di sgombero
nl
de dubbelkettingtransporteur is het standaard transportmiddel in de pijler
der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen
Iron, steel and other metal industries
da
nåleformen af den oprindelige martensit-struktur er endnu klart synlig
el
η βελονοειδής μορφή,η οποία προέρχεται από την αρχική μαρτενσιτική δομή,παραμένει ακόμη ευκρινής
en
the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen
es
la forma acicular de la estructura inicial de martensita es bien visible todavía
fr
la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible
it
anche qui si puo riconoscere la struttura aciculare derivante dalla martensite originaria
nl
de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien
sv
den nålformiga strukturen, som härstammar från den ursprungliga martensiten kan också ses
der für das Inverkehrbringen Verantwortliche
el
υπεύθυνος για την κυκλοφορία
en
person responsible for placing on the market
fr
responsable de la mise sur le marché
it
responsabile dell'immissione in commercio
lt
asmuo, atsakingas už tiekimą rinkai
nl
degene die voor het op de markt brengen verantwoordelijk is