Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
date d'échéance des prestations
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
ydelsernes forfaldsdag
de
Fälligkeit der Leistungen
el
ημερομηνία πληρωμής των παροχών
en
date on which the benefits fall due
es
fecha de vencimiento de las prestaciones
it
data di scadenza delle prestazioni
lt
nustatyta išmokų mokėjimo diena
nl
vervaldatum van de uitkeringen
pt
data de vencimento das prestações
sl
datum zapadlosti dajatev
date limite de réception des offres
bg
краен срок за получаване на оферти
cs
lhůta pro podání nabídek
da
den for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist
,
frist for modtagelse af bud
,
frist for modtagelse af tilbud
,
frist, der er fastsat for modtagelse af tilbud
de
Frist für den Eingang der Angebote
,
Frist für die Einreichung der Angebote
,
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
el
προθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
,
προθεσμία παραλαβής προσφορών
,
προθεσμία υποβολής προσφορών
en
bid closing date
,
closing date for submission of tenders
,
deadline fixed for the receipt of tenders
,
time limit for the receipt of tenders
,
time limit for the submission of tenders
,
time-limit for tendering
es
cierre de la recepción de ofertas
,
plazo de licitación
,
plazo para la recepción de ofertas
et
pakkumuste esitamise tähtaeg
,
pakkumuste laekumise tähtaeg
fi
määräaika tarjousten vastaanottamiselle
,
tarjousaika
,
tarjousten viimeinen jättöpäivä
fr
date limite fixée pour la réception des offres
,
délai pour la présentation des soumissions
ga
an dáta deiridh a nglac...
débitage en dés
bg
нарязване на кубчета
cs
krájení na kostky
da
skæring i skiver eller terninger
de
Würfelschneiden
el
τεμαχισμός σε κύβους
en
dicing
es
corte en dados
et
tükeldamine
fi
kuutiointi
ga
dísliú
hu
kockára vágás
,
kockázás
it
spezzettatura
,
tagilio a dadi
lt
pjaustymas kubeliais
lv
sakubošana
mt
tqattigħ f'kubi
nl
in dobbelstenen snijden
pl
krojenie w kostkę
pt
corte em cubos
ro
tăiere în felii sau în piese
sk
krájanie na kocky
sl
rezanje na rezine ali kocke
sv
tärning
Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
Cooperation policy
Deterioration of the environment
United Nations
da
IDNDR
,
det internationale tiår for forebyggelse af naturkatastrofer
de
Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung
el
Διεθνής δεκαετία για τη μείωση των φυσικών αταστροφών
en
IDNDR
,
International Decade for Natural Disaster Reduction
es
DIRDN
,
Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales
fi
kansainvälinen luonnononnettomuuksien torjunnan vuosikymmen
fr
DIPCN
,
ga
Deichbhliain Idirnáisiúnta um Laghdú Tubaistí Nádúrtha
hu
a Természeti Katasztrófák Csökkentésének Nemzetközi Évtizede
it
Decennio internazionale per la riduzione dei disastri naturali
,
IDNDR
mt
Deċennju Internazzjonali għat-Tnaqqis tad-Diżastri Naturali
nl
Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen
pt
Década Internacional para a Prevenção de Catástrofes Naturais
,
Década Internacional para a Redução das Catástrofes Naturais
sl
mednarodno desetletje preprečevanja naravnih nesreč
sv
Internationella årtiondet för begränsning av naturkatastrofer
Décennie pour l’inclusion des Roms
bg
Десетилетие на ромското включване
cs
Dekáda romské inkluze
da
årtiet for integration af romaer
de
Jahrzehnt der Integration der Roma
el
Δεκαετία ένταξης των Ρομά
en
Decade of Roma Inclusion
es
Década para la Inclusión de los Gitanos
fi
romanien osallisuuden vuosikymmen
fr
Décennie pour l'intégration des Roms
,
hr
Desetljeće za uključivanje Roma
it
Decennio per l'inclusione dei rom
lt
Romų įtraukties dešimtmetis
lv
Romu integrācijas desmitgade
mt
Deċennju tal-Inklużjoni tar-Rom
nl
decennium van de Roma-integratie
pl
Dekada Integracji Romów 2005-2015
pt
Década da Integração dos Ciganos
ro
Decada incluziunii romilor
sk
Desaťročie integrácie Rómov
sl
Desetletje vključevanja Romov
sv
Årtiondet för integrering av romer
déchargement des marchandises présentées en douane
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
losning af varer,der er frembudt for toldmyndighederne
de
Abladen der gestellten Waren
el
εκφόρτωση εμπορευμάτων που προσκομίζονται στο τελωνείο
en
unloading of goods presented to customs
es
descarga de las mercancías presentadas en aduana
it
scarico delle merci presentate in dogana
nl
lossing van bij de douane aangebrachte goederen
pt
descarga das mercadorias apresentadas à alfândega
sl
raztovarjanje blaga, predloženega carini
sv
lossning av varor som uppvisats för tullen
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données
Rights and freedoms
Information technology and data processing
cs
rozhodnutí o odpovídající úrovni ochrany
,
rozhodnutí o přiměřenosti
el
απόφαση καταλληλότητας
en
adequacy decision
es
decisión sobre el carácter adecuado de la protección
et
otsus piisavuse kohta
,
piisavusotsus
fi
päätös tietosuojan tason riittävyydestä
,
tietosuojan tason riittävyyttä koskeva päätös
fr
décision constatant le caractère adéquat du niveau de protection
,
décision d'adéquation
,
décision relative à la pertinence de la protection
ga
cinneadh leordhóthanachta
hu
megfelelőségi határozat
it
decisione di adeguatezza
mt
deċiżjoni ta’ adegwatezza
nl
adequaatheidsbesluit
pl
decyzja w sprawie odpowiedniej ochrony danych osobowych
pt
decisão relativa à adequação do nível de proteção dos dados
ro
decizie privind caracterul adecvat al nivelului de protecție
sk
rozhodnutie o primeranosti
sl
sklep o ustreznosti varstva
décision rendant les/des engagements obligatoires/juridiquement contraignants
de
Mittelbindung
en
commitment decision
fr
décision relative aux engagements
,
décision sur les engagements
ro
decizie privind angajamentele
sl
odločba o zavezah
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome
European Union law
da
Berlinerklæringen
,
erklæring i anledning af 50-års-dagen for undertegnelsen af Romtraktaterne
de
Berliner Erklärung
,
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
el
Δήλωση επ’ ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης
,
Δήλωση του Βερολίνου
en
Berlin Declaration
,
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
es
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma
,
Declaración de Berlín
fi
Berliinin julistus
,
Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus
fr
Déclaration de Berlin
,
ga
Dearbhú Bheirlín
,
Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe
hu
Berlini Nyilatkozat
,
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
it
Dichiarazione di Berlino
,
Dichiarazione in occasione del cinquantesimo anniversario della firma dei trattati di Roma
lv
Berlīnes deklarācija
,
Romas līgumu parakstīšanas 5...
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...