Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
portabilité des données
Information and information processing
bg
преносимост на данните
cs
přenositelnost údajů
da
dataportabilitet
de
Datenportabiliät
,
Datenübertragbarkeit
el
φορητότητα των δεδομένων
es
portabilidad de los datos
et
andmete ülekantavus
fi
tietojen siirrettävyys
ga
iniomparthacht sonraí
hu
adathordozhatóság
it
portabilità dei dati
lt
duomenų perkeliamumas
mt
portabbiltà tad-dejta
nl
gegevensoverdraagbaarheid
pl
możliwość przenoszenia danych
pt
portabilidade dos dados
ro
portabilitate a datelor
sk
prenosnoť údajov
sl
prenosljivost podatkov
sv
uppgiftsportabilitet
portabilité des droits à pension
Social affairs
bg
преносимост на пенсионните права
cs
přenositelnost důchodových nároků
,
přenositelnost práv na důchodové zabezpečení
da
mulighed for at overføre pensionsrettigheder
,
mulighed for at tage pensionsrettigheder med sig
,
ret til at overføre pensionsrettigheder
de
Übertragbarkeit von Rentenansprüchen
el
δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων
en
portability of pension rights
es
portabilidad de los derechos de pensión
et
pensioniõiguste ülekantavus
fi
eläkeoikeuksien siirrettävyys
fr
transférabilité des droits à pension
ga
inaistritheacht ceart pinsin
hu
nyugdíjjogosultság hordozhatósága
it
portabilità dei diritti pensionistici
,
trasferibilità dei diritti a pensione
lt
teisių į pensiją perkeliamumas
lv
pensijas tiesību pārvedamība
mt
trasferibbiltà tad-drittijiet tal-pensjoni
nl
meeneembaarheid van pensioenrechten
,
overdraagbaarheid van pensioenrechten
pl
możliwość przenoszenia uprawnień emerytalnych
pt
portabilidade dos direitos a pensão
ro
transferabilitate a drepturilor la pensie
sk
prenosnosť dôchodk...
portabilité des droits à pension complémentaire
Social protection
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen
en
portability of supplementary pension rights
it
trasferibilità dei diritti a pensione complementare
sl
prenosljivost pravic iz dodatnega pokojninskega zavarovanja
Portail des données ouvertes
EUROPEAN UNION
cs
Evropský portál veřejně přístupných dat
,
portál veřejně přístupných dat
en
European Union Open Data Portal
,
Open Data Portal
et
avatud andmete portaal
ga
Tairseach Sonraí Oscailte
pl
Portal Otwartych Danych
pt
Portal de Dados Abertos da União Europeia
sk
Portál otvorených dát Európskej únie
sl
Portal odprtih podatkov Evropske unije
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.
Chemistry
bg
Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице.
cs
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
da
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ ansigtsbeskyttelse
de
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
el
Να φοράτε προστατευτικά γάντια/ προστατευτικά ενδύματα/ μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια / πρόσωπο.
en
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
es
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
et
Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.
fi
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta /kasvonsuojainta.
ga
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe.
hu
Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező.
it
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
lt
Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones.
lv
Izman...
Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux.
Chemistry
bg
Носете предпазващи от студ ръкавици/маска за лице/защитни очила.
cs
Používejte ochranné rukavice proti chladu/obličejový štít/ochranné brýle.
da
Bær kuldeisolerende handsker/ansigtsskærm/øjenbeskyttelse.
de
Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen.
el
Φοράτε μονωτικά γάντια προστασίας από το ψύχος/ προστατευτική μάσκα/ προστατευτικά γυαλιά.
en
Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection.
es
Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.
et
Kanda külmakaitsekindaid/kaitsemaski/kaitseprille.
fi
Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä/kasvonsuojainta/silmiensuojainta.
ga
Caith lámhainní inslithe fuachta/aghaidhsciath/cosaint súile.
hu
Hidegszigetelő kesztyű/arcvédő/szemvédő használata kötelező.
it
Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi.
lt
Mūvėti nuo šalčio izoliuojančias pirštines/naudoti veido skydelį/akių apsaugos priemones.
lv
Izmantot aizsargcimdus/ sejas aizsargus/ acu aizsargus ar aukstuma izolāciju.
mt
Ilbies ingwanti kiesħa li ma ji...
Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
Chemistry
bg
Носете огнеупорно/огнезащитно облекло.
cs
Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv.
da
Bær brandbestandig/brandhæmmende beklædning.
de
Schwer entflammbare /flammhemmende Kleidung tragen.
el
Φοράτε αντιπυρικά/αλεξίφλογα πυράντοχα/βραδυφλεγή ενδύματα.
en
Wear fire/flame resistant/retardant clothing.
es
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.
et
Kanda tule-/leegikindlat/tule levikut aeglustavat rõivastust.
fi
Käytä palosuojattua/paloturvallista vaatetusta.
ga
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha.
hu
Tűz-/lángálló/-késleltető ruházat viselése kötelező.
it
Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.
lt
Dėvėti ugniai/liepsnai atsparius/antipireninius drabužius.
lv
Izmantot aizsargapģērbu pret uguni/liesmām.
mt
Ilbies ħwejjeġ reżistenti għan-nar/fjammi.
mul
P283
nl
Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.
pl
Nosić odzież ognioodporną/płomienioodporną/opóźniającą zapalenie.
pt
Usar vestuário ignífugo/ret...
Position des Schiffes
POLITICS
TRANSPORT
da
fartøjets geografiske position
en
geographical position of the vessel
fr
position géographique du navire
ga
suíomh geografach an tsoithigh
it
posizione geografica della nave
mt
pożizzjoni ġeografika tal-bastiment
nl
positie van het vaartuig
pt
posição geográfica do navio
sl
geografski položaj plovila
poste du tableau des effectifs
bg
длъжност по щатното разписание
cs
pracovní místo podle plánu pracovních míst
da
stillinger i stillingsfortegnelsen
de
Planstelle
el
θέση απασχόλησης του οργανογράμματος
en
establishment plan post
,
post in the establishment plan
es
puesto de la plantilla de personal
et
ametikohtade loetelus sisalduv ametikoht
fi
henkilöstötaulukkoon sisältyvä virka/toimi
hu
létszámtervben szereplő álláshely
,
létszámtervi álláshely
it
posto della tabella dell'organico
lv
štata vieta
,
štatu sarakstā ietvertās amata vietas
mt
pożizzjoni fil-pjan ta' stabbiliment
nl
betrekking/post/functie in de personeelsformatie
,
personeelsformatiepost
,
post in de lijst van het aantal ambten
pl
stanowisko w planie zatrudnienia
pt
lugar do quadro do pessoal
ro
post din schema de personal
sk
pracovné miesto v pláne pracovných miest
sl
delovno mesto iz kadrovskega načrta
sv
tjänst (som tas upp) i tjänsteförteckningen
pour des motifs de confidentialité
bg
по съображения за поверителност
cs
z důvodu zachování důvěrnosti
da
af fortrolighedshensyn
de
aus Gründen der Vertraulichkeit
el
για λόγους διαφύλαξης του απορρήτου
,
για να διαφυλάξουν το απόρρητο
en
for reasons of confidentiality
es
para mantener su carácter confidencial
et
konfidentsiaalsusnõuete tõttu
fi
luottamuksellisuussyistä
ga
ar chúiseanna rúndachta
hr
iz razloga povjerljivosti
hu
titoktartási céllal
it
motivi di riservatezza
lv
konfidencialitātes apsvērumu dēļ
mt
għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità
nl
wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft
pl
w celu zachowania poufności
pt
por razões de confidencialidade
ro
în vederea păstrării confidențialității
sk
z dôvodu zachovania dôvernosti
sl
iz zaupnih razlogov
sv
sekretesskäl