Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
technische Anpassung des Finanzrahmens
EU finance
cs
technická úprava finančního rámce
da
teknisk justering af den finansielle ramme
el
τεχνική προσαρμογή του δημοσιονομικού πλαισίου
en
technical adjustment of the financial framework
es
ajuste técnico del marco financiero
fi
rahoituskehyksen tekninen mukautus
fr
ajustement technique du cadre financier
ga
coigeartú teicniúil ar an gcreat airgeadais
hu
a pénzügyi keret technikai kiigazítása
it
adeguamento tecnico del quadro finanziario
lt
finansinės programos techninis patikslinimas
lv
finanšu shēmas tehniskā korekcija
mt
aġġustament tekniku tal-qafas finanzjarju
nl
technische aanpassing van het financiële kader
pl
dostosowania techniczne (perspektywy finansowej)
sk
technické úpravy finančného rámca
sl
tehnična prilagoditev finančnega okvira
sv
teknisk justering av budgetramen
Teilabschnitt des Teilnehmeranschlusses
bg
абонатна подлиния
da
abonnentledningsafsnit
el
τοπικός υποβρόχος
en
local sub-loop
es
subbucle local
fi
tilaajayhteyden osa
fr
sous-boucle locale
ga
fo-lúb logánta
hu
helyi alhurok
it
sottorete locale
lt
dalinė vietinė linija
lv
vietējā abonentapakšlīnija
,
vietējā sakaru apakšlīnija
mt
sottoċirkwit lokali
pl
lokalna podpętla abonencka
pt
sublacete local
ro
subbuclă locală
sk
úsek účastníckeho vedenia
sl
krajevna podzanka
sv
delaccessnät
Teil eines breiteren Kreises des Rechtes auf Privatsphäre sein
sl biti del širši kroga pravice do zasebnosti
Teilnehmerstaaten des Mercado Común del Sur
Cooperation policy
cs
smluvní státy Mercosur
da
Mercosurdeltagerstater
,
Mercosurs deltagerstater
de
Teilnehmerstaaten des Mercosur
el
κράτη που μετέχουν στη Mercosur
en
Mercosur Party States
et
Mercosuri riigid
fi
Mercosur-ryhmään kuuluvat valtiot
fr
Etats parties au Mercosur
,
États parties du Marché commun du Sud
hu
a Mercosur részes államai
nl
Mercosur-land
pl
państwa strony Mercosur
sl
države pogodbenice Mercosurja
sv
Mercosurs fördragsparter
teilweiser Entzug des Sorgerechts
bg
ограничаване на родителската отговорност
,
ограничаване на родителските права
cs
částečné odnětí rodičovské zodpovědnosti
da
delvis frakendelse af forældreansvar
,
delvis frakendelse af forældremyndighed
,
delvis fratagelse af forældremyndighed
de
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
,
teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
,
teilweise Sorgerechtsentziehung
,
teilweiser Sorgerechtsentzug
el
μερική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας
,
μερική αφαίρεση της γονικής μέριμνας
en
curtailment of parental responsibility
,
limiting the exercise of parental responsibility
,
restriction of parental responsibility
es
privación parcial de la patria potestad
et
vanema hooldusõiguse osaline äravõtmine
fi
vanhemmuuteen perustuvien oikeuksien peruuttaminen osittain
fr
retrait partiel de l'autorité parentale
ga
freagracht tuismitheora a tharraingt siar go páirteach
hu
szülői felügyeleti jog korlátozása
it
revoca parziale della responsabilità genitoriale
lt
dalinis tėvų valdžios apribojimas
lv
aizgādības ierobežoša...
temps de calcul des moyennes
ENVIRONMENT
Chemistry
da
midlingstid
de
Mittelungszeit
en
averaging period
,
averaging time
fr
période de calcul de la moyenne
,
sl
čas povprečenja
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
lv
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
mul
P220
nl
Van kleding/…/brandbare stoffen...
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
Chemistry
bg
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено.
cs
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
da
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
de
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
el
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε.
en
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
es
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
et
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada.
fi
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty.
ga
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. – Ná caitear tobac.
hu
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás.
it
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfic...
Tenir hors de portée des enfants.
Chemistry
bg
Да се съхранява извън обсега на деца.
cs
Uchovávejte mimo dosah dětí.
da
Opbevares utilgængeligt for børn.
de
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
el
Μακριά από παιδιά.
en
Keep out of reach of children.
es
Mantener fuera del alcance de los niños.
et
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
fi
Säilytä lasten ulottumattomissa.
ga
Coimeád as aimsiú leanaí.
hu
Gyermekektől elzárva tartandó.
it
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
lt
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
lv
Sargāt no bērniem.
mt
Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.
mul
P102
nl
Buiten het bereik van kinderen houden.
pl
Chronić przed dziećmi.
pt
Manter fora do alcance das crianças.
ro
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
sk
Uchovávajte mimo dosahu detí.
sl
Hraniti zunaj dosega otrok.
sv
Förvaras oåtkomligt för barn.