Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags
Politics and public safety
Cooperation policy
Migration
en
ATIA
,
administrative and technical implementing agreement to the Prüm Convention
es
Acuerdo de ejecución administrativo y técnico del Convenio de Prüm
fr
Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
nl
Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005
,
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm
sl
Izvedbeni sporazum k Prümski pogodbi
,
Sporazum o upravnem in tehničnem izvajanju Prümske pogodbe
Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses
bg
установяване на произход по исков ред
cs
žaloba na určení rodičovství
da
fastslåelse af forældreskab ved dom
,
retslig fastslåelse af forældreskab
de
gerichtliche Feststellung der Abstammung
el
δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
en
judicial declaration of parentage
es
reclamación de la filiación
et
põlvnemise kohtulik tuvastamine
fi
lapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen tuomiolla
fr
établissement contentieux de la filiation
ga
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
hu
családi jogállás megállapítása iránti kereset
,
származás megállapítása iránti per
it
accertamento giudiziale della filiazione
,
dichiarazione giudiziale della filiazione
lt
vaiko kilmės nustatymas teismo keliu
lv
izcelšanās noteikšana tiesas ceļā
mt
rikors għal dikjarazzjoni ta' filjazzjoni
nl
gerechtelijke vaststelling van de afstamming
pl
sądowe ustalenie pochodzenia dziecka
pt
estabelecimento judicial da filiação
,
reconhecimento judicial da filiação
ro
stabilirea filiației pe cale judecătorească
sk
konanie o určenie r...
Verfahrensordnung des Gerichts
LAW
bg
Процедурен правилник на Общия съд
,
Процедурен правилник на Първоинстанционния съд
cs
jednací řád Soudu prvního stupně Evropských společenství
,
jednací řád Tribunálu
da
Rettens procesreglement
,
procesreglement for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
de
Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz
el
Κανονισμός διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου
,
κανονισμός διαδικασίας του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
RPCFI
,
Rules of Procedure of the Court of First Instance
,
Rules of Procedure of the General Court
es
Reglamento de Procedimiento del Tribunal General
,
Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia
et
Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu kodukord
,
Üldkohtu kodukord
fi
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestys
,
unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestys
fr
RPT
,
règlement de procédure du Tribunal
,
règlement de procédure du Tribunal de première instance
ga
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime
,
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Ginearálta
it
regolament...
Verfahren zur Feststellung des Haushaltsplans
cs
rozpočtový proces
da
budgetbehandling
,
budgetfastlægning
de
Haushaltsverfahren
,
el
διαδικασία του προϋπολογισμού
en
budget procedure
,
budgetary procedure
es
procedimiento presupuestario
et
eelarve menetlus
,
eelarvemenetlus
fr
procédure budgétaire
ga
nós imeachta buiséadach
hr
proračunski postupak
hu
költségvetési eljárás
it
procedura di bilancio
lt
biudžetinė procedūra
,
biudžeto procedūra
nl
procedure tot vaststelling van de begroting
pl
procedura budżetowa
pt
processo orçamental
ro
procedură bugetară
sk
rozpočtový postup
sl
proračunski postopek
sv
budgetförfarande
Verfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtens
bg
процедура за езикова проверка след становище
cs
postup jazykové kontroly po vydání stanoviska
,
postup lingvistické kontroly po vydání stanoviska
da
sproglig kontrolprocedure efter udtalelsen
el
διαδικασία γλωσσικού ελέγχου που διενεργείται μετά τη γνωμοδότηση
en
linguistic post-opinion checking procedure
es
procedimiento de verificación lingüística posterior al dictamen
et
arvamuse avaldamise järgne keelelise kontrolli menetlus
fi
lausunnon antamisen jälkeinen kielentarkastusmenettely
fr
procédure de vérification linguistique après avis
hr
postupak jezične provjere nakon davanja mišljenja
hu
véleményezést követő nyelvi ellenőrzési eljárás
it
procedura di revisione linguistica successiva al parere
lt
lingvistinis tikrinimas po nuomonės pateikimo
lv
pēcatzinuma valodiskās pārbaudes procedūra
mt
proċedura ta' verifika lingwistiku wara l-ħruġ ta' opinjoni
nl
taalkundige controle na vaststelling van advies
pl
procedura weryfikacji tłumaczenia po wydaniu opinii
pt
procedimento de verificação linguística após emissão de par...
Verfälschung des Wettbewerbs
Competition
bg
нарушаване на конкуренцията
da
fordrejning af konkurrencevilkårene
,
konkurrenceforvridning
de
Wettbewerbsverfälschung
,
Wettbewerbsverzerrung
el
στρέβλωση του ανταγωνισμού
en
competitive distortion
,
distortion in competition
,
distortion of competition
es
distorsión de [la] competencia
fi
kilpailun vääristyminen
,
kilpailuvääristymä
fr
distorsion de la concurrence
ga
saobhadh ar an iomaíocht
,
saobhadh iomaíochta
hu
versenytorzulás
it
distorsione di concorrenza
lt
konkurencijos iškraipymas
,
konkurencijos iškreipimas
lv
konkurences izkropļojums
mt
distorsjoni tal-kompetizzjoni
,
tgħawwiġ tal-kompetizzjoni
nl
concurrentiedistorsie
,
concurrentieverstoring
,
concurrentievervalsing
,
distorsie van de mededinging
,
vervalsing van de mededinging
pl
zakłócenie konkurencji
pt
distorção da concorrência
,
falseamento da concorrência
ro
denaturarea concurenței
sk
narušenie hospodárskej súťaže
sl
izkrivljanje konkurence
sv
snedvridning av konkurrensen
Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats
POLITICS
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
Конституционна декларация на Националния преходен съвет
cs
konstituční prohlášení Národní přechodné rady
da
Det Nationale Overgangsråds forfatningsmæssige erklæring
el
συνταγματική δήλωση του Εθνικού Μεταβατικού Συμβουλίου
en
Constitutional Declaration by the National Transitional Council
,
Draft Constitutional Charter for the Transitional Stage
,
Libyan interim Constitutional Declaration
es
Declaración Constitucional del Consejo Nacional de Transición
et
rahvusliku üleminekunõukogu põhiseaduslik deklaratsioon
fr
déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition
it
dichiarazione costituzionale del Consiglio nazionale di transizione
lt
Pereinamojo laikotarpio tarybos konstitucinė deklaracija
lv
Pārejas perioda nacionālās padomes Konstitucionālā deklarācija
mt
Dikjarazzjoni Kostituzzjonali tal-Kunsill Transizzjonali Nazzjonali
nl
Grondwettelijke Verklaring van de Nationale Overgangsraad
pl
Deklaracja konstytucyjna Przejściowej Rady Narodowej
pt
Declaração Constitucional ...
Verfolgung aufgrund des Geschlechts
Rights and freedoms
bg
преследване въз основа на пола
cs
pronásledování na základě pohlaví
da
retsforfølgelse på grund af køn
el
διωγμός εξαιτίας φύλου
en
persecution on the basis of sex
es
persecución por razón de su identidad sexual
et
soo tõttu tagakiusamine
fi
sukupuoleen perustuva vaino
fr
persécution du fait du sexe
hu
nemi identitás miatti üldöztetés
it
persecuzione per motivi di genere
lt
persekiojimas dėl lyties
mt
persekuzzjoni fuq bażi ta’ sess
nl
vervolging op basis van geslacht
pl
prześladowanie ze względu na płeć
pt
perseguição em razão do sexo
ro
persecuție pe baza sexului
sk
prenasledovanie na základe rodu
,
prenasledovanie z dôvodu pohlavia
sl
preganjanje zaradi spola
sv
förföljelse på grund av kön
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Direktoriums der EIB
bg
Етичен кодекс за членовете на Управителния комитет на ЕИБ
cs
kodex chování členů řídícího výboru EIB
da
adfærdskodeks for direktionsmedlemmer
en
Code of Conduct for the Members of the Management Committee of the EIB
es
Código de conducta de los miembros del Comité de Dirección del BEI
et
EIP halduskomitee liikmete tegevusjuhend
fi
menettelytapasäännöt EIP:n hallituksen jäsenille
fr
Code de conduite pour les membres du Comité de direction de la BEI
ga
Cód Iompair do chomhaltaí Choiste Bainistíochta an BEI
hu
az Igazgatási Bizottság tagjainak magatartási szabályzata
it
Codice di condotta per i membri del Comitato direttivo della BEI
lt
EIB valdymo komiteto narių elgesio kodeksas
lv
EIB Vadības komitejas locekļu rīcības kodekss
mt
Kodiċi ta' Kondotta għall-Membri tal-Bord ta' Tmexxija tal-BEI
nl
Gedragscode voor de leden van de Directie van de EIB
pl
Kodeks postępowania członków Komitetu Zarządzającego EBI
pt
Código de Conduta para os membros do Comité Executivo do BEI
ro
Codul de conduită pentru membrii Comitetului de ...
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Prüfungsausschusses der EIB
bg
Етичен кодекс за членовете на Одитния комитет на ЕИБ
cs
kodex chování členů výboru pro audit EIB
da
adfærdskodeks for revisionsudvalgsmedlemmer
en
Code of Conduct for the Members of the Audit Committee of the EIB
es
Código de conducta de los miembros del Comité de Vigilancia del BEI
et
EIP auditikomisjoni liikmete tegevusjuhend
fi
menettelytapasäännöt EIP:n tarkastuskomitean jäsenille
fr
Code de conduite pour les membres du Comité de vérification de la BEI
ga
Cód Iompair do bhaill Choiste Iniúchóireachta an BEI
hu
a Számvizsgáló Bizottság tagjainak magatartási szabályzata
it
codice di condotta per i membri del Comitato di verifica della BEI
lt
EIB audito komiteto narių elgesio kodeksas
lv
EIB Revīzijas komitejas locekļu rīcības kodekss
mt
Kodiċi ta' Kondotta għall-Membri tal-Kumitat ta' Verifika tal-BEI
nl
Gedragscode voor de leden van het Comité ter controle van de boekhouding van de EIB
pl
Kodeks postępowania członków Komitetu Kontroli i Audytu EBI
pt
Código de Conduta para os membros do Comité de Fiscalização do...