Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken.
en He that will eat the kernel, must crack the nut.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
en A liar is not believed even when he speaks the truth.
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen.
en He that seeks trouble never misses.
Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe.
en He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf.
Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.
en Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God.