Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...
ECONOMICS
da
de vigtigste tilgange,bortset fra eventuelle salgsindtægter
de
Hauptmittel,von etwaigen Verkaufserlösen abgesehen
en
principal resources,apart from those derived from occasional sales
es
recursos principales, distintos de los derivados de ventas ocasionales
fr
ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles
it
risorse principali,esclusi i ricavi della vendita
pt
recursos principais,que não os resultantes de vendas eventuais
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
da
... når afgørelsen er blevet endelig
el
... όταν η απόφαση καταστεί οριστική ...
en
(upon becoming final)
fr
... lorsque la décision est définitive ...
nl
... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
... om redenen die verband houden met hun constructie of werking ...
da
... af grunde, der vedrører ... udførelse eller funktion ...
de
... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ...
el
... για λόγους που αφορούν στην κατασκευή ή στη λειτουργία του ...
en
... on grounds relating to their construction or method of functioning ...
fr
... pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement ...
it
... per motivi concernenti la costruzione o il funzionamento...
...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die (...) Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie (...) gegebenenfalls eingezogen werden können
United Nations
da
den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation
el
το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα (...), με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση
en
the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things (...) for the purpose of the eventual confiscation
fr
la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses (...) aux fins de confiscation éventuelle
nl
de aangezochte Partij (neemt) maatregelen om opbrengsten, voorwerpen, hulpmiddelen of andere (...) zaken te identificeren, op te sporen e...
... Vollmacht zu erteilen, im Namen des Rates der EG ... rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen
fr
... donner pleins pouvoirs ... à ... pour signer, au nom du Conseil des CE, ... à l'effet d'engager la Communauté
... von der Uebergangszeit in die Endphase der Europaeischen Gemeinschaft einzutreten
POLITICS
en
... to pass from the transitional period to the final stage of the European Community
fr
... de passer de la période de transition au stade définitif de la Communauté européenne
... würden die nationalen Währungen zu immer engeren Substituten
ECONOMICS
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
en
national currencies would become increasingly close substitutes
fr
les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches
"Burst" mit der an die Station zu übermittelnden Nachricht
Communications
en
burst containing the message transmitted to the station
fr
impulsion contenant le message transmis à la station
"Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa "
da
"Gennemførelse af Fællesakten. Fællesskabets nye grænser"
en
"Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe".
fr
"Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe"
it
"Portare al successo l'Atto Unico. Una nuova frontiera per l'Europa"