Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beschikbaarheid van een verbinding die gemaakt moet worden
Communications
da
tilgængelighed for etablering af forbindelse
de
Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindung
el
διαθεσιμότητα σύνδεσης για αποκατάσταση
en
availability of a connection to be established
es
disponibilidad de una conexión que ha de establecerse
fr
disponibilité d'une communication à établir
it
disponibilità di una connessione da instaurare
pt
disponibilidade de uma comunicação ser estabelecida
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt
LAW
Migration
bg
доказателство за здравна застраховка
,
доказателство за медицинска застраховка
cs
doklad o cestovním zdravotním pojištění
,
doklad o zdravotním pojištění
da
dokumentation for sygeforsikring
de
Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes
,
Nachweis einer Krankenversicherung
el
αποδεικτικό ασφάλισης ασθενείας
,
βεβαίωση ασφάλισης ασθενείας
,
πιστοποιητικό ασφάλισης ασθενείας
en
evidence of medical insurance
es
justificación de seguro médico
et
tervisekindlustuse olemasolu tõendamine
fi
selvitys sairausvakuutuksesta
,
todistus sairausvakuutuksesta
fr
justificatif d'une assurance médicale
ga
cruthúnas ar árachas liachta
hu
egészségbiztosítás igazolása
,
egészségügyi biztosítás igazolása
it
documentazione attestante la copertura assicurativa sanitaria
lt
sveikatos draudimą patvirtinantis dokumentas
lv
ceļojuma medicīniskās apdrošināšanas polise
,
veselības apdrošināšanas polise
mt
prova ta' assigurazzjoni għall-mard
,
prova ta' assigurazzjoni tas-saħħa
nl
bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt besc...
beschikking die berust op een onjuiste rechtsopvatting
LAW
fr
décision entachée d'erreurs de droit
pt
decisão ferida de erros de direito
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft
LAW
da
angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises
de
Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
el
διάταξη που καθορίζει τα θέματα αποδείξεως
en
order setting out the facts to be proved
es
determinar mediante auto los hechos que deben probarse
fr
ordonnance articulant les faits à prouver
it
ordinanza che specifica i fatti da provare
pt
despacho em que se especifiquem os factos a provar
Beschikking houdende regels inzake het luchtvervoer van groepen personen die geruime tijd van tevoren hebben geboekt
LAW
en
ABC flights Decree
,
Decree containing regulations concerning the transport by air of groups with an advance booking
nl
Beschikking ABC-vluchten
,
beslissing die in de lidstaat uitvoerbaar is
LAW
en
a judgment which is enforceable in the Member State
fr
une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre
beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
LAW
da
afgørelse, som har fået retskraft
de
Entscheidung, die rechtskräftig geworden ist
el
απόφαση που έχει αποκτήσει ισχύ δεδικασμένου
en
decision which has acquired the authority of a final decision
es
resolución que haya adquirido fuerza de cosa juzgada
fr
décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
beslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhouden
LAW
fr
les décisions condamnant à une astreinte
pt
as decisões que condenem em adstrições
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten
LAW
da
afgørelser ved Retten,der afgør en del af en sags realitet
de
Entscheidungen des Gerichts über einen Teil des Streitgegenstands
el
αποφάσεις του Πρωτοδικείου που επιλύουν εν μέρει τη διαφορά ως προς την ουσία
en
decisions disposing of the substantive issues in part only
es
resoluciones del Tribunal de Primera Instancia que resuelvan parcialmente la cuestión de fondo
fr
décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond
it
pronunzie che decidono parzialmente la controversia nel merito
pt
decisões do Tribunal de Primeira Instância que resolvam parcialmente o litígio quanto ao mérito
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
en
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
es
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
fr
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
it
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
,
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal