Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die
Mechanical engineering
da
kæbebakke
de
Gewindeschneidbacke
el
κοπτική σιαγόνα σπειροτόμου
fi
kierreleuka
fr
coussinet de filetage
nl
snijbek
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
el
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
fr
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
es
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
fr
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
it
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
da
... når afgørelsen er blevet endelig
el
... όταν η απόφαση καταστεί οριστική ...
en
(upon becoming final)
fr
... lorsque la décision est définitive ...
nl
... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
... om redenen die verband houden met hun constructie of werking ...
da
... af grunde, der vedrører ... udførelse eller funktion ...
de
... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ...
el
... για λόγους που αφορούν στην κατασκευή ή στη λειτουργία του ...
en
... on grounds relating to their construction or method of functioning ...
fr
... pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement ...
it
... per motivi concernenti la costruzione o il funzionamento...
...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die (...) Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie (...) gegebenenfalls eingezogen werden können
United Nations
da
den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation
el
το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα (...), με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση
en
the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things (...) for the purpose of the eventual confiscation
fr
la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses (...) aux fins de confiscation éventuelle
nl
de aangezochte Partij (neemt) maatregelen om opbrengsten, voorwerpen, hulpmiddelen of andere (...) zaken te identificeren, op te sporen e...
"inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten"
da
"videregående bestræbelser"
de
weitergehende Bemühungen
el
προσπάθειες που οι συμμετέχοντες αναλαμβάνουν την υποχρέωση να καταβάλουν
en
"best endeavours"
fr
"efforts que les participants s'engagent à faire"
"New Deal" für die Zusammenarbeit mit fragilen Staaten
INTERNATIONAL RELATIONS
el
"Νέα συμφωνία" δέσμευσης για τα ασταθή κράτη
en
New Deal
,
New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States
,
New Deal for engagement in fragile states
es
New Deal para el Compromiso en Estados Frágiles
,
Nuevo pacto para la actuación en Estados frágiles
et
uus kokkulepe tegevuse kohta ebakindlates riikides
fi
hauraissa valtioissa toteutettavaa toimintaa koskeva uusi sopimus
fr
"Nouvelle Donne" pour l'engagement dans les États fragiles
,
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
ga
Beart Nua um Rannpháirtíocht i Stáit Leochaileacha
hu
puszani „Új megállapodás”
,
Új megállapodás az instabil államokban való szerepvállalásról
lt
naujas susitarimas dėl bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis
,
naujasis kursas bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis srityje
lv
Jaunais kurss iesaistei nestabilās un konfliktu skartās valstīs
,
Jaunais kurss iesaistei nestabilās valstīs
,
paziņojums "Jaunais kurss"
nl
New Deal voor de inzet in fragiele staten
pl
Nowy ład na rze...
"Wir, die Völker": Millenniums-Bericht des Generalsekretärs
United Nations
da
"We, the peoples": generalsekretærens millenniumrapport
,
"We, the peoples": generalsekretærens årtusindrapport
de
Millenniums-Bericht
el
"Εμείς, οι λαοί": Εκθεση του Γενικού Γραμματέα για τη νέα Χιλιετία
en
"We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General
,
Millennium report
es
"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General
fi
"Me maailman kansat" – Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin raportti
,
Millennium-raportti
fr
"Nous, les peuples": Rapport du millénaire du Secrétaire général
,
rapport du millénaire
it
"Noi i popoli" Rapporto del Segretario Generale per il Millennio
,
Rapporto del Millennio
lv
Tūkstošgades ziņojums
mt
"Aħna, il-popli": Rapport tal-Millennju tas-Segretarju Ġenerali
,
Rapport tal-Millennju
nl
Millenniumrapport
,
Millenniumrapport "Wij, de volken" van de secretaris-generaal
(chemisch)de waarneembare verandering die optreedt wanneer twee of meer verschillende stoffen worden bijeengevoegd
da
reaktion
de
Reaktion
el
αντίδραση
,
χημική αντίδραση
en
reaction
,
reaction
es
reacción
fr
réaction
,
réaction
it
reazione
nl
(psychologisch)geestelijke of emotionele verschijnselen,die het gevolg zijn van een bijzondere situatie
,
de werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel
pt
reação