Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Seekrieges
LAW
fr
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
it
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze neutrali in caso di guerra marittima
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte und Personen im Falle eines Landkrieges
LAW
fr
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
it
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terra
Abkommen betreffend die Zusammenarbeit der schweizerischen und französischen Regierung auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung von Atomenergie
LAW
fr
Accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
it
Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo francese circa all'uso pacifico dell'energia nucleare
Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012)
ENVIRONMENT
da
klimaaftale for tiden efter 2012
,
post-2012-klimaaftale
,
post-Kyoto-klimaaftale
de
Klimaschutzübereinkommen
,
Kyoto-Folgeabkommen
el
μετά-Κυότο συμφωνία
en
post-Kyoto agreement on climate change
et
2012. aasta järgset perioodi käsitlev kliimamuutuse alane kokkulepe
fi
Kioton jälkeinen ilmastonmuutossopimus
fr
accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto
ga
Comhaontú iar-Kyoto maidir leis an athrú aeráide
hu
Kiotó-utáni megállapodás az éghajlatváltozásról
it
accordo internazionale sui cambiamenti climatici per il periodo post-2012
,
accordo post-2012 sui cambiamenti climatici
lt
susitarimas dėl klimato kaitos, kuris 2012 m. pakeis Kioto protokolą
,
susitarimas dėl klimato kaitos, kuris pakeis Kioto protokolą
lv
vienošanās klimata pārmaiņu jomā laikposmam pēc 2012. gada
,
vienošanās laikposmam pēc 2012. gada
,
vienošanās laikposmam pēc Kioto protokola darbības termiņa beigām
mt
ftehim dwar il-bidla fil-klima għal wara Kjoto
,
ftehim dwar il-bidla fil-klima wara l-iskadenza ta' Kjoto
,
ftehim dwa...
Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole
it
Accordo sotto forma di scambio di lettere fra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea relativo ad alcuni accordi riguardanti il settore agricolo
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
en
Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
es
Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954
fr
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
ga
an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme
it
Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo (2) del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
pt
Acordo con...
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Aftale i form af brevveksling om videreførelse af tilpasningen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og...om handel med fåre-, lamme- og gedekød
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και....σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου,αμνού και αιγός
en
Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and...on trade in mutton,lamb and goatmeat
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra
fr
Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine
it
Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e...s...
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
INTERNATIONAL RELATIONS
da
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh (Indonesien) (observatørmissionen i Aceh - AMM) og dens personale
el
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Aceh Monitoring Mission — AMM) και του προσωπικού της
en
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission — AMM) and its personnel
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inmunidades de la Misión d...
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Handelsregelung für Suppen,Sossen und Würzmittel
LAW
fr
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE relatif au régime des échanges concernant les soupes,sauces et condiments
it
Accordo in forma di scambio di lettere tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo al regime degli scambi concernente le zuppe,le salse e i condimenti
Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren
FINANCE
da
aftale med Amerikas Forenede Stater vedrørende middelhavspræferencer, citrusfrugter og pastavarer
el
συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής όσον αφορά τις μεσογειακές προτιμήσεις, τα εσπεριδοειδή και τα ζυμαρικά
en
Agreement with the United States on the Mediterranean preferences, citrus and pasta
es
Acuerdo celebrado con los Estados Unidos de América sobre las preferencias mediterráneas, los cítricos y las pastas alimenticias
fr
accord avec les Etats-Unis d'Amérique concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires
it
accordo con gli Stati Uniti d'America relativo alle preferenze mediterranee, agli agrumi e alle paste alimentari
nl
Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende preferenties, citrusvruchten en deegwaren
pt
acordo com os Estados Unidos da América relativo às preferências mediterrânicas, os citrinos e as massas alimentícias