Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fastslå konteringens nøjagtighed;fastslå konteringens rigtighed
el
βεβαιώνω την ακρίβεια του καταλογισμού στον προϋπολογισμό
en
to establish that the revenue is booked to the correct budget item
es
comprobar la exactitud de la imputación presupuestaria
fr
constater l'exactitude de l'imputation budgétaire
hu
ellenőrzi, hogy a megfelelő költségvetési tételhez könyvelik-e a bevételt
it
constatare l'esattezza dell'imputazione al bilancio
nl
de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen
pt
atestar a exatidão da imputação orçamental
,
verificar a exatidão da imputação orçamental
die Schweiz
GEOGRAPHY
bg
Конфедерация Швейцария
,
Швейцария
cs
Švýcarsko
,
Švýcarská konfederace
da
Det Schweiziske Forbund
,
Schweiz
de
die Schweizerische Eidgenossenschaft
el
Ελβετία
,
Ελβετική Συνομοσπονδία
en
Swiss Confederation
,
Switzerland
es
CH
,
Confederación Suiza
,
Suiza
et
Šveits
,
Šveitsi Konföderatsioon
fi
Sveitsi
,
Sveitsin valaliitto
fr
la Confédération suisse
,
la Suisse
ga
Cónaidhm na hEilvéise
,
an Eilvéis
hr
Švicarska
,
Švicarska Konfederacija
hu
Svájc
,
Svájci Államszövetség
it
Confederazione svizzera
,
Svizzera
lt
Šveicarija
,
Šveicarijos Konfederacija
lv
Šveice
,
Šveices Konfederācija
mt
il-Konfederazzjoni Żvizzera
,
l-Iżvizzera
mul
CH
,
CH
,
CHE
,
CHF
nl
Zwitserland
,
Zwitserse Bondsstaat
pl
Konfederacja Szwajcarska
,
Szwajcaria
pt
Confederação Suíça
,
Suíça
ro
Confederația Elvețiană
,
Elveția
sk
Švajčiarska konfederácia
,
Švajčiarsko
sl
Švica
,
Švicarska konfederacija
sv
Schweiz
,
Schweiziska edsförbundet
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten mukaisesti.
,
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu kaikille jäsenvalti...
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
en
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independe...
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
el
Η παρούσα συνθήκη (συμφωνία/σύμβαση) εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται[-ονται] [η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και] η συνθήκη για τη...
die Slowakei
GEOGRAPHY
bg
Словакия
,
Словашка република
cs
Slovensko
,
Slovenská republika
da
Den Slovakiske Republik
,
Slovakiet
de
die Slowakische Republik
el
Σλοβακία
,
Σλοβακική Δημοκρατία
en
Slovak Republic
,
Slovakia
es
Eslovaquia
,
República Eslovaca
,
SK
et
Slovaki Vabariik
,
Slovakkia
fi
Slovakia
,
Slovakian tasavalta
fr
la République slovaque
,
la Slovaquie
ga
Poblacht na Slóvaice
,
an tSlóvaic
hu
Szlovák Köztársaság
,
Szlovákia
it
Repubblica slovacca
,
Slovacchia
lt
Slovakija
,
Slovakijos Respublika
lv
Slovākija
,
Slovākijas Republika
mt
ir-Repubblika Slovakka
,
is-Slovakkja
mul
EUR
,
SK
,
SK
,
SVK
nl
Slowaakse Republiek
,
Slowakije
pl
Republika Słowacka
,
Słowacja
pt
Eslováquia
,
República Eslovaca
ro
Republica Slovacă
,
Slovacia
sk
Slovensko
,
Slovenská republika
sl
Slovaška
,
Slovaška republika
sv
Republiken Slovakien
,
Slovakien
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmen
Taxation
da
særordning for små virksomheder
el
ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων
en
the special scheme for small undertakings
es
régimen especial de las pequeñas empresas
et
väikeettevõtete erikord
fi
pieniä yrityksiä koskeva erityisjärjestelmä
fr
régime particulier des petites entreprises
ga
an scéim speisialta do ghnóthais bheaga
hu
a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozás
it
regime particolare delle piccole imprese
,
regime speciale delle piccole imprese
lv
īpašs režīms mazajiem uzņēmumiem
nl
bijzondere regeling voor kleine ondernemingen
pt
o regime especial das pequenas empresas
sl
posebna ureditev za mala podjetja
sv
särskild ordning för små företag
die Sonderverwaltungsregion Hongkong
GEOGRAPHY
bg
Специален административен район Хонконг
,
Специален административен район на Китайската народна република Хонконг
,
Хонконг
,
Хонконг, Китай
cs
Hongkong
,
Hongkong, Čína
,
Zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky Hongkong
da
Det Særlige Administrative Område Hongkong
,
Folkerepublikken Kinas Særlige Administrative Område Hongkong
,
Hongkong
,
Hongkong SAR
,
Hongkong, Kina
de
Hongkong SAR
,
Hongkong, China
,
die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China
el
Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
,
Ειδική Διοικητική Περιοχή Χόνγκ Κόνγκ
,
Χονγκ Κονγκ, Κίνα
en
HKSAR
,
Hong Kong SAR
,
Hong Kong Special Administrative Region
,
Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China
,
Hong Kong, China
es
HK
,
Hong Kong
,
Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China
et
Hiina Rahvavabariigi Hongkongi erihalduspiirkond
,
Hongkong
,
Hongkong (Hiina)
,
Hongkongi erihalduspiirkond
fi
Hongkong
,
Hongkongin erityishallint...
die Sozialistische Republik Vietnam
GEOGRAPHY
bg
Виетнам
,
Социалистическа република Виетнам
cs
Vietnam
,
Vietnamská socialistická republika
da
Den Socialistiske Republik Vietnam
,
Vietnam
de
Vietnam
,
el
Βιετνάμ
,
Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ
en
Socialist Republic of Vietnam
,
Vietnam
es
República Socialista de Vietnam
,
VN
,
Vietnam
et
Vietnam
,
Vietnami Sotsialistlik Vabariik
fi
Vietnam
,
Vietnamin sosialistinen tasavalta
fr
la République socialiste du Viêt Nam
,
le Viêt Nam
ga
Poblacht Shóisialach Vítneam
,
Vítneam
hr
Socijalistička Republika Vijetnam
,
Vijetnam
hu
Vietnam
,
Vietnami Szocialista Köztársaság
it
Repubblica socialista del Vietnam
,
Vietnam
lt
Vietnamas
,
Vietnamo Socialistinė Respublika
lv
Vjetnama
,
Vjetnamas Sociālistiskā Republika
mt
il-Vjetnam
,
ir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam
mul
VN
,
VN
,
VND
,
VNM
nl
Socialistische Republiek Vietnam
,
Vietnam
pl
Socjalistyczna Republika Wietnamu
,
Wietnam
pt
República Socialista do Vietname
,
Vietname
ro
Republica Socialistă Vietnam
,
Vietnam
sk
Vietnam
,
Vietnamská socialistická republika
sl
Socialistična republika Vietna...
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
cs
zasedání složení Rady, která se scházejí každých šest měsíců
da
samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår
el
σύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο
en
meetings of Council configurations meeting once every six months
es
sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestre
et
niisuguste nõukogu koosseisude istungid, mis tulevad kokku kord poolaastas
fi
neuvoston niissä kokoonpanoissa pidettävät istunnot, joissa se kokoontuu kerran puolessa vuodessa
fr
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
ga
cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana
hu
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései
it
sessioni delle formazioni del Consiglio che si riuniscono una volta al semestre
lt
Tarybos sudėčių posėdžiai, vykstantys kas šeši mėnesiai
lv
Padomes sastāvu sanāksmes, kas notiek reizi sešos mēnešos
mt
il-laqgħa...