Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den værdi, der svarer til den...parikurs i forhold til den...regningsenhed
de
der Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit
el
η αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα
en
the value corresponding to the parity in relation to the unit account
es
el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuenta
fr
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte
it
il valore corrispondente alla parità rispetto all'unita'di conto
pt
o valor correspondente à paridade,em relação à unidade de conta
sv
parivärdet i förhållande till den beräkningsenhet...
de werkman die in de boortoren de boorpijpen in en uit de heffer brengt ( bij het boren met de rotary )
de
turmspatz
,
turmsteiger
el
εναερίτης πύργου
en
derrick man
nl
torengast
de wetten en voorschriften met inbegrip van die met betrekking tot deviezen
POLITICS
da
love og forskrifter, herunder dem der vedrører udenlandsk valuta
de
Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehr
en
laws and regulations, including those relating to foreign exchange
es
las leyes y reglamentos, incluidos los relativos a los cambios de moneda
fr
les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes
it
leggi e regolamenti, inclusi quelli relativi ai cambi con l'estero
deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
EUROPEAN UNION
da
disse lande er opregnet i den liste, som er knyttet til denne Traktat som Bilag IV
de
diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
en
these countries are listed in Annex IV to this Treaty
es
dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado
fr
ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité
it
questi Paesi sono enumerati nell'elenco che costituisce l'allegato IV del presente Trattato
Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
de
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird
fr
cette communication remplace et annule la communication du ...
Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.
en
This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union.
fr
La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.
deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit
EUROPEAN UNION
da
denne konstatering sker ved en enstemmig afgørelse af Rådet
de
diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen
el
η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνως
en
this finding shall be made by the Council,acting unanimously
es
dicha comprobación será efectuada por el Consejo, que decidirá por unanimidad
fr
cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité
it
tale costatazione è effettuata dal Consiglio,che delibera all'unanimità
pt
esta verificação será efetuada pelo Conselho, deliberando por unanimidade
sv
detta konstaterande skall rådet göra...genom ett enhälligt beslut
deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen
POLITICS
da
denne forpligtelse, som afspejler folkenes interesser og stræben
de
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt
en
this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples
es
esta dedicación, que refleja el interés y las aspiraciones de los pueblos
fr
cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples
it
questo impegno che rispecchia gli interessi e le aspirazioni dei popoli
deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
EUROPEAN UNION
da
denne pligt berører ikke den forpligtelse, som...
de
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
el
η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...
en
this obligation shall not affect any obligation which...
es
esta obligación sin perjuicio de la que...
fr
cette obligation ne préjuge pas celle qui...
it
tale obbligo non pregiudica quello...
pt
esta obrigação não prejudica aquela que...
sv
denna skyldighet skall inte påverka någon förpliktelse som...
deze verschijnselen van koolstof-migratie zijn dezelfde als die in de gegoten toestand
Iron, steel and other metal industries
da
disse transportfænomener af kulstoffet er de samme som i støbt tilstand
de
diese Wanderungsvorgaenge des Kohlenstoffs sind die gleichen wie im Gusszustand
el
τα φαινόμενα μετανάστευσης του άνθρακα είναι τα ίδια με εκείνα της κατάστασης απόχυσης
en
these phenomena of carbon migration are the same as in the as-cast state
es
estos fenómenos de migración del carbono son los mismos que los del estado de colada
fr
ces phénomènes de migration du carbone sont les mêmes qu'à l'état brut de coulée
it
Questi fenomeni di migrazione del carbonio sono uguali a quelli dello stato di getto