Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer
Fisheries
bg
GFCM
,
Генералната комисия по рибарство за Средиземно море
cs
GFCM
,
Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři
da
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet
,
GFCM
de
GFCM
el
ΓΕΑΜ
,
Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο
en
GFCM
,
General Fisheries Commission for the Mediterranean
es
CGPM
,
Comisión General de Pesca del Mediterráneo
fi
GFCM
,
Välimeren yleinen kalastuskomissio
fr
CGPM
,
Commission générale des pêches pour la Méditerranée
ga
Coimisiún Iascaigh Ginearálta don Mheánmhuir
hr
Opća komisija za ribarstvo na Sredozemlju
hu
Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság
,
GFCM
it
CGPM
,
Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo
lt
BVJŽK
,
Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija
lv
GFCM
,
Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija
mt
GFCM
,
Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran
nl
Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee
,
GFCM
pl
GFCM
,
Generalna Komisja Rybołówstwa Morza Śródziemnego
pt
CGPM
,
Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo
,
Conselho Geral das Pescas do...
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Fisheries
bg
GFCM
,
Генерален съвет за риболова в Средиземно море
da
Det Almindelige Råd for Fiskeriet i Middelhavet
,
GFCM
de
GFCM
,
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
el
Γενικό Συμβούλιο Αλιείας για τη Μεσόγειο
en
GFCM
,
General Fisheries Council for the Mediterranean
es
CGPM
,
Consejo General de Pesca del Mediterráneo
fi
Välimeren yleinen kalastusneuvosto
fr
CGPM
,
Conseil général des pêches pour la Méditerranée
ga
CGIM
,
an Chomhairle Ghinearálta um Iascach Meánmhuirí
hu
Földközi-tengeri Általános Halászati Tanács
,
GFCM
it
Consiglio generale per la pesca nel Mediterraneo
,
GFCM
lt
Viduržemio jūros žuvininkystės bendroji taryba
mt
GFCM
,
Kunsill Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran
nl
Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee
,
GFCM
pt
CGPM
,
Conselho Geral das Pescas do Mediterrâneo
ro
CGPM
,
Consiliul General pentru Pescuit în Marea Mediterană
sl
GFCM
,
Generalni svet za ribištvo v Sredozemlju
sv
Allmänna rådet för fiske i Medelhavet
,
GFCM
Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
bg
Общо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
almindelig overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
el
Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkulepe
fi
yleissopimus Euroopan neuvoston erioikeuksista ja vapauksista
fr
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
ga
an Comhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa
hu
Az Európa Tanács kiváltságairól és mentességéről szóló Általános Egyezmény
it
Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
lt
Europos Tarybos privilegijų ir imunitetų pagrindinis susitarimas
lv
Vispārējais līgums par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm
mt
Ftehim Ġenerali dwar il-Privileġġi u l-I...
allgemeines Muster für die Veröffentlichung
Information and information processing
bg
общ образец за оповестяване на собствените средства
cs
obecná šablona pro zpřístupňování informací o kapitálu
el
γενικό υπόδειγμα δημοσιοποίησης ιδίων κεφαλαίων
en
general own funds disclosure template
es
formulario general de divulgación de fondos propios
et
omavahendite avalikustamise põhivorm
fi
yleinen malli omien varojen julkistamiselle
fr
modèle de déclaration de la composition des fonds propres
,
modèle général de déclaration de la composition des fonds propres
ga
teimpléad nochta ginearálta maidir le cistí dílse
hu
a saját források kimutatására szolgáló általános minta
lv
pašu kapitāla informācijas atspoguļošanas vispārīgā veidne
mt
formola ġenerali tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji
nl
algemene openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen
pt
modelo geral de divulgação de fundos próprios
ro
model general de raportare a evoluției fondurilor proprii
sk
všeobecný vzor na zverejňovanie informácií o vlastných zdrojoch
sl
splošna predloga za razkritje o kapitalu
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
ENVIRONMENT
bg
7-а ПДОС
,
Обща програма на Европейския съюз за действие за околната среда до 2020 г. „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
,
Седма програма за действие за околната среда
,
Седма програма за действие за околната среда до 2020 г. — „Да живеем добре в пределите на нашата планета“
cs
7. akční program pro životní prostředí
,
7. akční program pro životní prostředí na období do roku 2020 – „Spokojený život v mezích naší planety“
,
všeobecný akční program Unie pro životní prostředí na období do roku 2020 „Spokojený život v mezích naší planety“
da
generelt EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et godt liv i en ressourcebegrænset verden"
,
syvende miljøhandlingsprogram
de
7. UAP
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm
,
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
,
el
7o πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον
,
Γενικό πρόγραμμα δράσης της Ένωσης ...
Alter für die Versetzung in den Ruhestand
Demography and population
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
пенсионна възраст
da
alder for ret til pension
,
pensionsalder
de
Pensionierungsalter
,
Rentenalter
,
Renteneintrittsalter
,
Ruhestandsalter
,
rentenfähiges Alter
,
ruhegehaltsfähiges Alter
,
ruhestandsfähiges Alter
el
ηλικία αποχώρησης από τον ενεργό οικονομικό βίο
,
ηλικία συνταξιοδοτήσεως
,
ηλικία συνταξιοδότησης
,
όριο ηλικίας συνταξιοδότησης
en
pension age
,
pensionable age
,
retirement age
es
edad de jubilación
,
edad preceptiva para tener derecho a la pensión
,
edad requerida para recibir la pensión
et
pensioniiga
fi
eläkeikä
fr
âge d'admission à la pension
,
âge de cessation d'activité
,
âge de départ à la retraite
,
âge de la retraite
ga
aois inphinsin
,
aois scoir
it
età di ammissione alla pensione
,
età di pensionamento
,
età pensionabile
,
età per il collocamento a riposo
lt
pensinis amžius
mt
età tal-irtirar
,
età tal-pensjoni
nl
pensioengerechtigde leeftijd
,
pensioenleeftijd
pl
wiek emerytalny
pt
idade da aposentação
,
idade da reforma
,
idade de admissão à pensão
, ...
Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche
Personnel management and staff remuneration
bg
Служба за управление и плащане по индивидуални права
cs
Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků
da
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder
,
Lønkontoret
,
PMO
el
PMO
,
Γραφείο Διαχείρισης και Εκκαθάρισης των Ατομικών Δικαιωμάτων
en
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements
,
PMO
,
Paymaster Office
es
Oficina Pagadora
,
Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales
et
individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet
fi
henkilökohtaisten etuuksien hallinto- ja maksutoimisto
,
palkkatoimisto
fr
Office de gestion et de liquidation des droits individuels
,
Office «Gestion et liquidation des droits individuels»
,
PMO
ga
Oifig an Phámháistir
,
an Oifig um Riar agus Íoc Teidlíochtaí Indibhidiúla
hu
Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatal
it
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali
,
Ufficio «Gestione e liquidazione dei diritti individuali»
lt
Individualių išmokų administravi...
Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten
Cooperation policy
United Nations
bg
OCHA
,
Служба на ООН за координация по хуманитарни въпроси
cs
OCHA
,
Úřad pro koordinaci humanitárních záležitostí
da
DHA
,
FN's humanitære Koordinationskontor
,
Kontoret for Koordination af Humanitære Anliggender
,
OCHA
de
OCHA
el
Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων
en
OCHA
,
Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
es
OCAH
,
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios
et
OCHA
,
ÜRO humanitaarasjade koordinatsioonibüroo
fi
OCHA
,
humanitaarisen avun koordinointitoimisto
,
humanitaarisen avun koordinointiyksikkö
,
humanitaaristen asioiden koordinointitoimisto
fr
BCAH
,
Bureau de la coordination des affaires humanitaires
,
OCHA
ga
an Oifig um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla
hu
Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatal
,
OCHA
it
OCHA
,
Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari
lt
Humanitarinių reikalų koordinavimo biuras
,
OCHA
lv
Humānās palīdzības koordinācijas birojs
,
OCHA
mt
OCHA
,
Uffiċċju għall-Koordinazzjoni tal-Affarijiet Umanitarji
nl
Bureau voor de Coördinatie van Hu...
andere Lagerregelung als die Zollagerregelung
Taxation
da
anden oplagsprocedure end toldoplag
el
καθεστώς αποθήκευσης εκτός της τελωνειακής αποταμίευσης
en
arrangements other than customs warehousing
es
régimen de depósito distinto del aduanero
et
muu ladustamisprotseduur kui tolliladustamine
fi
muu varastointimenettely kuin tullivarastointimenettely
fr
régime d'entrepôt autre que douanier
ga
socruithe seachas trádstóráil chustaim
hu
a vámraktározási eljárástól eltérő raktározási eljárás
it
regime di deposito diverso da quello doganale
,
regime di deposito non doganale
pt
regime de entreposto não aduaneiro
sl
postopek skladiščenja, ki ni carinsko skladiščenje
sv
annat lagerförfarande än tullagerförfarandet