Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Sudan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Convention entre la confédération suisse et la République démocratique du Soudan concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements(avec échange de lettres)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Sudan per l'incremento e la protezione reciproca degli investimenti(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr(mit Protokoll)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la CEE relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du transport des marchandises(avec procès-verbal)
it
Accordo tra la Confederazione svizzera e la CEE riguardante l'agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci(con processo-verbale)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Zusammenarbeit im Bereich der Aus-und Weiterbildung im Rahmen von COMETT II(1990-1994)(mit Anhängen)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la CEE instituant une coopération en matière de formation dans le contexte de la mise en oeuvre de COMETT II(1990-1994)(avec annexes)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nel quadro della realizzazione del Programma COMETT II(1990-1994)(con allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien betreffend die Entschädigung der durch Verstaatlichungs-und Enteignungsmassnahmen betroffenen schweizerischen Interessen in Jugoslawien
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie concernant l'indemnisation des intérêts suisses en Yougoslavie frappés par des mesures de nationalisation,d'expropriation et de restriction
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federativa Popolare di Jugoslavia concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Jugoslavia colpiti dalle misure di nazionalizzazione,di espropriazione e di restrizione
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Gewährung eines Darlehens von 22 Millionen Schweizerfranken an Jugoslawien
LAW
fr
Accord entre la Confédération Suisse et la République populaire fédérative de Yougoslavie concernant un prêt de 22 millions de francs suisses à la Yougoslavie
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente un mutuo di 22 milioni di franchi svizzeri alla Jugoslavia
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die internationalen Transporte auf der Strasse(mit Anhang)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie relatif aux transports internationaux par route(avec annexe)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente i trasporti internazionali su strada(con allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Regelung gewisser schweizerischer Finanzforderungen
LAW
fr
Accord entre la Confédération Suisse et la République populaire de Yougoslavie sur le règlement de certaines créances financières suisses
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente il regolamento di determinati crediti finanziari svizzeri
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über die Bereinigung der schweizerisch-französischen Grenze infolge des Autobahnzusammenschlusses zwischen Bardonnex(Kanton Genf)und Saint-Julien-en-Genevois(Departement Hochsavoyen)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République française portant rectification de la frontière franco-suisse suite au raccordement des autoroutes entre Bardonnex(Canton de Genève)et Saint-Julien-en-Genevois(Département de la Haute-Savoie)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese concernente la rettifica del confine franco-svizzero in ragione del raccordo autostradale tra Bardonnex(Cantone di Ginevra)e Saint-Julien-en-Genevois(Dipartimento dell'Alta Savoia)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der internationalen Atomenergieorganisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e l'Agenzia internazionale dell'energia nucleare concernente l'applicazione di garanzie nell'ambito del trattato di non proliferazione delle armi nucleari
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung über die Änderung des Abkommens vom 20.Oktober 1961 betreffend ein Darlehen von 100 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Bank
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement modifiant l'accord du 20 octobre 1961 concernant un prêt de 100 millions de francs suisses à la banque susmentionnée
it
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Banca internazionale per la riscostruzione e lo sviluppo che modifica l'accordo del 20 ottobre 1961 sulla concessione di un mutuo di 100 milioni di franchi svizzeri a detta banca