Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
FINANCE
Humanities
fr
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
(a)Bundesgesetz betreffend die Wasserbaupolizei;(b)WBPG
LAW
TRANSPORT
fr
LPolE
,
Loi fédérale sur la police des eaux
(a)Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie;(b)ERGG
ECONOMICS
fr
(a)Loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation;(b)LGRE
(a)Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung;(b)Tabaksteuergesetz
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Loi fédérale sur l'imposition du tabac
(a)Bundesgesetz vom 6.Oktober 1995 über Finanzhilfen für die Erhaltung und Förderung der rätoromanischen und der italienischen Sprache und Kultur;(b)Sprachförderungsgesetz
LAW
FINANCE
fr
Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion des langues et des cultures romanche et italienne
(a)Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel in der durch das Protokoll vom 25.März 1972 geänderten Fassung;(b)Einheits-Übereinkommen über Suchtstoffe in der durch das Protokoll vom 25.März 1972 geänderten Fassung
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole du 25 mars 1972
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
LAW
fr
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
(a)Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt;(b)Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes
LAW
TRANSPORT
fr
(a)Ordonnance concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'aviation civile;(b)Arrêté du Conseil fédéral concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'air
(a)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden;(b)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
(a)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José;(b)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
(a)Verordnung über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von Schweizern;(b)Reglement über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von Schweizern
LAW
Education
fr
(a)Ordonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses;(b)Règlement sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses