Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
da
udtrykkelig afvisning af en klage
el
ρητή απόφαση για την απόρριψη αιτήματος
en
express decision rejecting a complaint
fr
décision explicite de rejet d'une réclamation
it
decisione esplicita di rigetto di un reclamo
nl
uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde
EUROPEAN UNION
da
udtrykkelig afvisning af en klage
el
ρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεως
en
express decision rejecting a complaint
es
respuesta negativa tácita a una reclamación
fr
décision explicite de rejet d'une réclamation
it
decisione esplicita di rigetto di un reclamo
nl
uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
pt
decisão explícita de indeferimento de uma reclamação
sv
uttryckligt avslag på ett klagomål
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
da
Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen.
el
Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης
en
To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.
es
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.
fi
Kokoussalissa ovat saatavilla vain kokousta edeltävällä viikolla valmistuneet asiakirjat.
fr
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.
it
Per motivi di economia saranno disponibili in sala solo i documenti prodotti nella settimana precedente la riunione.
lt
Siekiant sumažinti išlaidas, posėdžių salėje bus pateikti tik per savaitę prieš posėdį parengti dokumentai.
mt
Biex jitnaqqsu l-ispejjeż, fis-sala tal-laqgħa ser ikunu disponibbli biss dokumenti prodotti fil-ġim...
aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthalten
ENVIRONMENT
da
afmonterede bilkatalysatorer indeholdende aedler metaller
el
Καταλύτες που έχουν αφαιρεθεί από οχήματα οι οποίοι περιέχουν πολύτιμα μέταλλα
en
catalysts removed from vehicles containing precious metals
es
catalizadores retirados de vehículos que contienen metales preciosos
fr
calayseurs retirés des véhicules, contenant des métaux précieux
it
catalizzatori contenenti metalli preziosi sostituiti in veicoli
nl
edelmetaalhoudende katalysatoren uit auto's
pt
catalisadores removidos de veículos contendo metais preciosos
Ausführung der Mittel durch die Kommission
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevillinger,som administreres af Kommissionen
,
bevillinger,som anvendes af Kommissionen
de
Verwendung der Mittel durch die Kommission
el
πιστώσεις που εκτελούνται από την Επιτροπή
en
use of appropriations by the Commission
es
créditos ejecutados por la Comisión
fr
crédits exécutés par la Commission
it
stanziamenti eseguiti dalla Commissione
nl
door de Commissie uitgevoerde kredieten
pt
dotações a executar pela Comissão
,
dotações a utilizar pela Comissão
sv
anslag som administreras av kommissionen
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel
FINANCE
bg
разходване на бюджетни кредити
,
усвояване на бюджетни кредити
,
усвояване на бюджетни средства
da
anvendelse af bevillingerne
,
udnyttelse af bevillingerne
de
Verwendung der Mittel
el
εκτέλεση πιστώσεων
,
χρησιμοποίηση πιστώσεων
en
implementation of appropriations
,
utilisation of appropriations
es
ejecución de los créditos
,
utilización de los créditos
fr
exécution des crédits
,
utilisation des crédits
ga
cur chun feidhme leithreasaí
hu
előirányzatok végrehajtása
it
esecuzione degli stanziamenti
,
utilizzazione degli stanziamenti
mt
implimentazzjoni tal-approprjazzjonijiet
,
utilizzazzjoni tal-approprjazzjonijiet
nl
besteding van de kredieten
,
gebruik der kredieten
,
uitvoering van de kredieten
pt
execução das dotações
,
utilização das dotações
ro
executare a creanțelor bugetare
,
executare a creditelor
sv
användning av anslag
Ausführung in bezug auf die im Haushaltsplan ausgewiesenen Mittel
FINANCE
Budget
da
anvendelse af bevillinger på budgettet
en
implementation of appropriations entered in the budget
fi
talousarvioon otettujen määrärahojen toteuttaminen
fr
exécution des crédits inscrits au budget
it
esecuzione di stanziamenti iscritti in bilancio
sv
användning av de anslag som tagits upp (i budgeten)
Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wird
da
udgave trykt med løse typer
en
printed from type
es
edición en tipos cursivos;redondos;itálicos;elzevirianos;etc
fr
édition sur caractères mobiles
it
edizione in caratteri mobili
nl
van de letter gedrukt
Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sind
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgifter,der konteres et regnskabsår
,
udgifter,der opføres på regnskabet for et regnskabsår
el
δαπάνες που καταλογίζονται στους λογαριασμούς ενός οικονομικού έτους
en
expenditure booked to the accounts for a financial year
es
gastos con cargo a un ejercicio
fr
dépenses prises en compte au titre d'un exercice
it
spese imputate ai conti di un esercizio
nl
uitgaven die in de rekening van een begrotingsjaar worden verantwoord
pt
despesas imputadas a um exercício
sv
utgifter som konteras ett budgetår
Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgifter,som endnu ikke er bogført
el
δαπάνες που δεν έχουν ακόμη καταχωρηθεί στους λογαριασμούς
en
expenditure not yet entered in the accounts
es
gastos pendientes de contabilización
fr
dépenses non encore comptabilisées dans les comptes
it
spese non ancora contabilizzate nei conti
nl
uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
pt
despesas ainda não contabilizadas
,
despesas devidas ainda não contabilizadas
sv
upplupna kostnader som ännu inte bokförts