Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwichen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Türkei über die internationalen Beförderungen auf der Strasse(mit Protokoll)
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Turquie relatif aux transports internationaux par route(avec protocole)
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Turchia concernente i trasporti internazionali su strada(con protocollo)
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за сътрудничество с цел улесняване на прилагането на FATCA
,
споразумение (Модел 2)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o spolupráci ke zlepšení provádění zákona FATCA
,
model 2 IGA
de
zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)
el
Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη συνεργασία προς διευκόλυνση της εφαρμογής της FATCA
,
Συμφωνία τύπου 2
en
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA
,
Model 2 Agreement
,
Model 2 IGA
es
Acuerdo de cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para facilitar la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras)
,
Acuerdo modelo 2
et
[...]* valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vaheline ...
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за подобряване спазването на данъчното законодателство в международен аспект и въвеждането в действие на FATCA
,
споразумение (Модел 1)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a provádění zákona FATCA
,
model 1 IGA
da
aftale mellem [...] og Amerikas Forenede Stater til forbedring af efterrettelighed vedrørende international beskatning og til gennemførelse af lovgivning om efterrettelighed vedrørende beskatning af konti i udlandet
,
model 1-aftale
de
Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)
,
zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA)
el
Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη βελτίωση της διεθνούς φορολογικής συμμόρφωσης και την εφαρμογή FATCA
,
Συμφωνία τύπου 1
en
Agreement between the Government of the U...
Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
Information and information processing
da
aftale mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger
en
Agreement between Bosnia and Herzegovina and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
es
Acuerdo entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada
fr
accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées
ga
Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe
it
Accordo tra la Bosnia-Erzegovina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate
nl
Overeenkomst tussen Bosnië en Herzegovina en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens
sv
avtal mellan Europei...
Abkommen zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Ausdehnung des Geländes der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung auf französisches Hoheitsgebiet(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Convention entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le gouvernement de la République française relative à l'extension en territoire français du domaine de l'organisation européenne pour la recherche nucléaire(avec échange de lettres)
it
Convenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente l'estensione su territorio francese degli impianti dell'Organizzazione europea per le ricerche nucleari(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Italienischen Republik über die Instrumentenflugverfahren für Anflüge zum und Abflüge vom Flugplatz Lugano-Agno
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant les procédures de vol aux instruments pour l'approche et le départ à l'aérodrome de Lugano-Agno
it
Accordo tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Italiana per le procedure strumentali di arrivo e partenza dall'aerodromo di Lugano-Agno
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,vertreten durch das Bundesamt für Aussenwirtschaft,und der Korea Exchange Bank über die Gewährung von Transferkrediten(mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse,representé par l'Office fédéral des affaires économiques extérieures,et la Korea Exchange Bank concernant l'ouverture de crédits de transfert(avec protocole d'application et échange de lettres)
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero,rappresentato dall'Ufficico federale dell'economica esterno e la Korea Exchange Bank concernente l'apertura di crediti di trasferimento(con protocollo d'applicazione e scambio di lettere)
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Heiligen Stuhl über die Abtrennung der Apostolischen Administration des Tessins vom Bistum Basel und ihrer Umwandlung in ein Bistum
LAW
fr
Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Saint-Siège relative à la séparation de l'Administration apostolique du Tessin du diocèse de Bâle et à sa transformation en diocèse
it
Convenzione tra il Consiglio federale svizzero e la Santa Sede concernente la separazione dell'Amministrazione Apostolica del Ticino dalla Diocesi di Basilea e la sua trasformazione in Diocesi
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Sozialistischen Volksrepublik Albanien über die internationalen Güterbeförderungen auf der Strasse
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de la République Populaire Socialiste d'Albanie relatif aux transports internationaux de marchandises par route
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Repubblica Popolare Socialista d'Albania concernente i trasporti internazionali di merci su strada
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft über ihre Zusammenarbeit für die Hilfegewährung an die Entwicklungsländer
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture relatif à leur coopération pour l'octroi d'assistance aux pays en voie de développement
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura concernente la loro cooperazione nell'assistenza ai Paesi in via di sviluppo