Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
el
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
fr
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
es
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
fr
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
it
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
... die Impfung ist zu wiederholen
Health
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
revaccination
en
... the vaccination must be repeated
fi
uusintarokotus
fr
rappel
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
da
... når afgørelsen er blevet endelig
el
... όταν η απόφαση καταστεί οριστική ...
en
(upon becoming final)
fr
... lorsque la décision est définitive ...
nl
... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die (...) Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie (...) gegebenenfalls eingezogen werden können
United Nations
da
den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation
el
το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα (...), με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση
en
the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things (...) for the purpose of the eventual confiscation
fr
la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses (...) aux fins de confiscation éventuelle
nl
de aangezochte Partij (neemt) maatregelen om opbrengsten, voorwerpen, hulpmiddelen of andere (...) zaken te identificeren, op te sporen e...
"Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa "
da
"Gennemførelse af Fællesakten. Fællesskabets nye grænser"
en
"Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe".
fr
"Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe"
it
"Portare al successo l'Atto Unico. Una nuova frontiera per l'Europa"
"société coopérative de banque",die keiner Zentralorganisation angehört
FINANCE
da
société coopérative de banque - uden tilknytning til et centralt organ
en
"société coopérative de banque" non affiliated to a central body
es
"société coopérative de banque" no afiliada a un órgano central
fr
société coopérative de banque non affiliée à un organe central
it
"société coopérative de banque" non affiliata ad un organo centrale
nl
"société coopérative de banque" niet aangesloten bij een centraal orgaan
pt
«sociedade cooperativa bancária» não filiada num órgão central
"Wir, die Völker": Millenniums-Bericht des Generalsekretärs
United Nations
da
"We, the peoples": generalsekretærens millenniumrapport
,
"We, the peoples": generalsekretærens årtusindrapport
de
Millenniums-Bericht
el
"Εμείς, οι λαοί": Εκθεση του Γενικού Γραμματέα για τη νέα Χιλιετία
en
"We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General
,
Millennium report
es
"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General
fi
"Me maailman kansat" – Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin raportti
,
Millennium-raportti
fr
"Nous, les peuples": Rapport du millénaire du Secrétaire général
,
rapport du millénaire
it
"Noi i popoli" Rapporto del Segretario Generale per il Millennio
,
Rapporto del Millennio
lv
Tūkstošgades ziņojums
mt
"Aħna, il-popli": Rapport tal-Millennju tas-Segretarju Ġenerali
,
Rapport tal-Millennju
nl
Millenniumrapport
,
Millenniumrapport "Wij, de volken" van de secretaris-generaal
(besondere) Beiträge für die Alterspensionen
Social affairs
da
(særligt) folkepensionsbidrag
fr
cotisations (spéciales) pour pensions de vieillesse
(dem obsiegenden Rechtsmittelführer)die Kosten einer unterliegenden Partei auferlegen
LAW
da
erstatte en tabende part de udgifter(der er påført denne ved appellen)
el
καταβολή εξόδων στον ηττηθέντα αντίδικο
en
pay the costs(which the appeal has)caused an unsuccessful party(to incur)
es
pagar las costas a la parte perdedora
fr
rembourser les frais à une partie qui succombe
it
rimborso delle spese a una parte soccombente
nl
verwijzen in de kosten van een verliezende partij
pt
a parte recorrente vencedora pague à parte contrária as despesas