Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
DIE
Economic growth
de
Deutsches Institut für Entwicklungspolitik GmbH
en
GDI
,
German Development Institute
es
Instituto Alemán de Política de Desarrollo
fr
Institut allemand de développement
pt
Instituto Alemão de Política de Desenvolvimento
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
el
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
fr
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
es
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
fr
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
it
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
"New Deal" für die Zusammenarbeit mit fragilen Staaten
INTERNATIONAL RELATIONS
el
"Νέα συμφωνία" δέσμευσης για τα ασταθή κράτη
en
New Deal
,
New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States
,
New Deal for engagement in fragile states
es
New Deal para el Compromiso en Estados Frágiles
,
Nuevo pacto para la actuación en Estados frágiles
et
uus kokkulepe tegevuse kohta ebakindlates riikides
fi
hauraissa valtioissa toteutettavaa toimintaa koskeva uusi sopimus
fr
"Nouvelle Donne" pour l'engagement dans les États fragiles
,
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
ga
Beart Nua um Rannpháirtíocht i Stáit Leochaileacha
hu
puszani „Új megállapodás”
,
Új megállapodás az instabil államokban való szerepvállalásról
lt
naujas susitarimas dėl bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis
,
naujasis kursas bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis srityje
lv
Jaunais kurss iesaistei nestabilās un konfliktu skartās valstīs
,
Jaunais kurss iesaistei nestabilās valstīs
,
paziņojums "Jaunais kurss"
nl
New Deal voor de inzet in fragiele staten
pl
Nowy ład na rze...
"société coopérative de banque",die keiner Zentralorganisation angehört
FINANCE
da
société coopérative de banque - uden tilknytning til et centralt organ
en
"société coopérative de banque" non affiliated to a central body
es
"société coopérative de banque" no afiliada a un órgano central
fr
société coopérative de banque non affiliée à un organe central
it
"société coopérative de banque" non affiliata ad un organo centrale
nl
"société coopérative de banque" niet aangesloten bij een centraal orgaan
pt
«sociedade cooperativa bancária» não filiada num órgão central
"Wir, die Völker": Millenniums-Bericht des Generalsekretärs
United Nations
da
"We, the peoples": generalsekretærens millenniumrapport
,
"We, the peoples": generalsekretærens årtusindrapport
de
Millenniums-Bericht
el
"Εμείς, οι λαοί": Εκθεση του Γενικού Γραμματέα για τη νέα Χιλιετία
en
"We, the peoples": Millennium report of the Secretary-General
,
Millennium report
es
"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General
fi
"Me maailman kansat" – Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin raportti
,
Millennium-raportti
fr
"Nous, les peuples": Rapport du millénaire du Secrétaire général
,
rapport du millénaire
it
"Noi i popoli" Rapporto del Segretario Generale per il Millennio
,
Rapporto del Millennio
lv
Tūkstošgades ziņojums
mt
"Aħna, il-popli": Rapport tal-Millennju tas-Segretarju Ġenerali
,
Rapport tal-Millennju
nl
Millenniumrapport
,
Millenniumrapport "Wij, de volken" van de secretaris-generaal
(dem obsiegenden Rechtsmittelführer)die Kosten einer unterliegenden Partei auferlegen
LAW
da
erstatte en tabende part de udgifter(der er påført denne ved appellen)
el
καταβολή εξόδων στον ηττηθέντα αντίδικο
en
pay the costs(which the appeal has)caused an unsuccessful party(to incur)
es
pagar las costas a la parte perdedora
fr
rembourser les frais à une partie qui succombe
it
rimborso delle spese a una parte soccombente
nl
verwijzen in de kosten van een verliezende partij
pt
a parte recorrente vencedora pague à parte contrária as despesas
(die)Union
EUROPEAN UNION
LAW
da
Unionen
el
'Ενωση
en
the Union
es
(la)Unión
fi
unioni
fr
(l')Union
it
Unione
nl
(de)Unie
pt
União
sv
unionen
(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
fortrinsstilling ved ansættelse og forfremmelse
el
προτεραιότητα πρόσληψης και προαγωγής
en
preference as regards recruitment and promotion
es
preferencia a efectos de contratación y de promoción
fr
priorité d'embauche et de promotion
it
preferenza in fatto di assunzione e di promozione
nl
voorkeur bij indienstneming en promotie
pt
preferência na contratação e promoção
(die Olympischen Spiele)im hochauflösenden 1.250-Zeilen-Format ausstrahlen
Communications
en
to cover(the Olympic Games)in the HD-1250 format
es
transmitir (los Juegos Olímpicos)en formato de AD de 1250 líneas
fr
couverture en HD-1250(des Jeux Olympiques)
it
copertura(delle Olimpiadi)con il formato HD da 1.250 linee